“А ты вмешался, чтобы восстановить порядок , - подумал Эйкон, - хотя и не таким манером как кирицугу”.
- Понятно, - сказала Третья Леди.
Она погрузилась в молчание. Несколько долгих секунд она сидела неподвижно.
- Почему вы не вывели из строя корабль Детоедов? - спросила она наконец. - Ваша технология это позволяет, и вы должны понимать, что ваши и их цели отныне противоположны.
- Потому что они не вывели из строя наш корабль, - ответил Эйкон.
Третья Леди кивнула.
- Значит, вы симметристы.
Снова молчание.
Потом голограмма расплылась, и на расплывчатом фоне появились слова:
Культурный переводчик версия 3.
Вновь сфокусировалось изображение бледной женщины, почти то же самое, но в её безмятежности появилось некое напряжение.
Третья Леди выпрямилась и приняла церемонный вид, как будто собралась декламировать стихи.
- Сейчас я обращаюсь от имени нашего вида к вашему.
Холодок прошёл по спине Эйкона. “Это слишком. Это всё для меня чересчур…”
- Человечество! - сказала Третья Леди, как будто обращалась к кому-то по имени. - Человечество, ты предпочитаешь отсутствие боли её наличию. Когда мой вид изобрёл необходимую технологию, мы уничтожили причины наших страданий. Физическая боль, стыд, любовные конфликты - всему этому больше не позволено существовать. Человечество, ты предпочитаешь наличие удовольствия его отсутствию. Мы посвятили свою жизнь самым интенсивным удовольствиям - сексу, деторождению и непереводимо2. Человечество, ты предпочитаешь истину лжи. Мы в силу своей природы не способны передавать друг другу сообщения, в которые не верим, в отличие от вас с вашим “юмором”, “скромностью” и “фантазией”. Мы даже научились воздерживаться от сокрытия информации, хотя обладаем такой способностью. Человечество, ты предпочитаешь мир насилию. У нас нет преступности и войн. Посредством симметричного обобществления и непереводимо4 мы разделяем друг с другом все наши радости и удовольствия. Наше самоназвание непереводимо на твой язык. Но для тебя, человечество, мы отныне назовём себя в честь нашей с вами общей высочайшей ценности: мы Максимально Блаженный Ультра-Сверхсчастливый Народ.
Из-за конференц-стола раздавались сдавленные приглушённые звуки.
- Хм, - вдумчиво сказал Эйкон. - Хм… это хорошо?
- Человечество! Человечество, ты не преобразовало себя, как мы, когда достигло необходимого уровня технологии. Мы до сих пор не знаем, была ли то ошибка, или вы не продумали всё как следует, или ваши желания действительно настолько отличаются от наших. По какой-то причине вы до сих пор допускаете существование мук, которые наш вид устранил. Физическая боль, стыд и любовные терзания до сих пор вам знакомы. И потому мы разделяем с вами боль вашего существования. Человечество! Собираешься ли ты исправить ситуацию симметрично?