Дело о пеликанах (Гришэм) - страница 80

Ольсон сделает то, что ему нужно, затем вернется и подумает, что ее позвали и она вернется, когда ее обработают. Он будет ждать. И ждать.

Она свернула и увидела Рампарт. Впереди уже был Квартал. Там она может затеряться. На Рояль были люди, прогуливались туристы. Она почувствовала себя в безопасности. Она зашла в “Холидей Инн”, расплатилась кредитной карточкой и взяла комнату на пятом этаже, заперла дверь на задвижку и цепочку, съежилась на кровати и оставила свет включенным.

* * *

Миссис Верхик перекатила свою пухлую, но роскошную задницу с центра кровати и схватила телефонную трубку. “Это тебя, Гэвин!” — крикнула она в ванную. Появился Гэвин, с кремом для бритья на лице, и взял из рук жены телефонную трубку. Жена утонула в постельном белье. Как похотливая свинья в грязи, подумал он.

— Алло, — бросил он в трубку. Ответил женский голос, которого он до этого никогда не слышал.

— Это Дарби Шоу. Вы знаете, кто я такая?

Он сразу же улыбнулся и на секунду представил бикини на Сент-Томасе.

— Ну, да. Я полагаю, у нас есть общий друг.

— Вы прочли маленькую историю, которую я написала?

— Да. Дело о пеликанах, как мы его называем.

— А кто это мы?

Верхик присел на табуретку около туалетного столика. Это не был обычный звонок:

— Почему ты звонишь, Дарби?

— Мне нужны ответы на некоторые вопросы, мистер Верхик. Я до смерти испугана.

— Зови меня Гэвин, о’кей?

— Гэвин. Где сейчас находится дело?

— И здесь, и там. А почему интересуешься?

— Через минуту скажу. Ответь только, что ты сделал с этим делом?

— Ну, я прочитал его, затем послал в другой отдел, его посмотрели несколько человек из Бюро, затем его показали директору Войлсу, которому оно вроде бы понравилось.

— Видел ли его кто-нибудь вне ФБР?

— Я не могу на это ответить, Дарби.

— Тогда я не скажу тебе, что случилось с Томасом. Верхик некоторое время раздумывал. Она терпеливо ждала.

— О’кей, — наконец произнес Верхик. — Да, оно было отослано за пределы ФБР. Но кому и сколько экземпляров, я не знаю.

— Он мертв, Гэвин. Он был убит около десяти часов прошлым вечером. Кто-то установил для нас в автомашине бомбу. Мне повезло, но они за мной гонятся.

Верхик навис над телефоном, быстро записывая услышанное:

— Ты ранена?

— Физически со мной все в порядке.

— Где ты находишься?

— Новый Орлеан.

— Ты уверена, Дарби? То есть, я хочу сказать, я знаю, что ты уверена, но, черт возьми, кому было нужно его убить?

— Я уже встречалась кое с кем из них.

— Как, ты?!

— Это длинная история. Кто видел дело, Гэвин? Томас дал его тебе вечером в понедельник. Оно разошлось, и сорок восемь часов спустя он был убит. Меня предполагалось убить вместе .с ним. Оно попало не тому, кому следует. Что ты на это скажешь?