Ты — мой ангел (Дайер) - страница 55

Джейку услышанное не понравилось. Он окинул Уитни встревоженным взглядом.

— Возможно, ваша дочь была свидетелем нападения на своего кузена.

— Маловероятно, — тотчас ответил Чарлз Уитни. — Насколько я знаю, в момент нападения она находилась в Мексике… — Он задумался и добавил: — Вообще говоря, никому неизвестно, когда Энжел покинула Кабо-Сан-Лукас и каким образом могла оказаться в штате Вашингтон.

Если Энжел случайно оказалась на месте преступления, подумал Джейк, это позволяет увязать между собой многие противоречивые детали случившегося. Самым непонятным оставалось то, как она попала из своей лос-анджелесской квартиры в грузовичок Дэниела Эстевеса. Взгляд Джейка снова переместился на Энжел, которая теперь стояла к нему спиной и о чем-то разговаривала с рыжеволосой женщиной. Несколько раз встревоженно оглянувшись через плечо, она наконец нашла взглядом Джейка, облегченно улыбнулась и вернулась к разговору. Повинуясь внезапному импульсу, он вынул из нагрудного кармана визитную карточку, написал под служебным телефоном личный и протянул Чарлзу Уитни.

— Как только выяснится что-нибудь новое, сделайте одолжение, дайте мне знать.

— Непременно, непременно! — заверил тот, пряча карточку. — Надеюсь, вы присоединитесь к торжеству по поводу возвращения Энжел? Если откажетесь, они мне голову оторвут! — Он улыбнулся. — Семья, сами знаете!

Джейк решительно отклонил предложение, зная, что прощание тем тяжелее, чем дольше его откладывать.

— У меня билет на утренний рейс, — объяснил он. — Но спасибо за приглашение. Мне пора в отель, где я заказал номер.

Джейк протянул руку, и Чарлз Уитни энергично ее пожал.

— Рад был познакомиться.

— Взаимно, — произнес джентльмен и с любопытством вгляделся в его лицо. — Вы что же, вот так и уйдете, даже не простившись с Энжел?

— Почему бы и нет? — бесстрастно ответил Джейк. — Мы с вашей дочерью уже сказали друг другу «до свидания», так что… — Взгляды мужчин встретились, и у него вырвалось: — Вы с ней побережнее, прошу!

— Конечно.

Чарлз Уитни не сводил глаз с высокой широкоплечей фигуры полицейского до тех пор, пока тот не скрылся из виду.

Немного погодя Энжел снова взглянула через плечо, но Джейка уже не было рядом с седеющим мужчиной, ее отцом. Она все еще озиралась, когда рядом раздалось: «Он ушел». Вздрогнув, она круто повернулась и оказалась лицом к лицу с отцом.

— Ушёл? Куда?

— В отель, ждать утреннего рейса. Он возвращается домой.

Уныние и сожаление на лице дочери не укрылись от его внимания, и Чарлз Уитни задался вопросом, что успело произойти между ней и Джейкобом Маккендлесом. Он все еще живо помнил тень страдания, прошедшую по лицу молодого полицейского, когда тот просил быть с Энжел как можно бережнее.