Она постучала в дверь. Из дома доносились громкие звуки. Металлический звон. Словно сталь ударялась о сталь. Однако она чуть ли не в кровь сбила себе кулаки, пока на ее стук дверь отворилась.
Кармен машинально подалась назад, когда на пороге возник Кент Рид собственной персоной. Он был долговяз и невообразимо тощ, словно его плоть была изъедена какой-то неведомой хворью. Его нечесанные немытые темные патлы свисали до самых плеч, на которых болталась заношенная до черноты когда-то, вероятно, белая футболка. Засаленные джинсы, казалось, вот-вот свалятся с бедер, а бурые мокасины распадутся. Всклокоченная длинная борода была побита сединой. Из глубины дома доносилась непередаваемая вонь тухлой рыбы.
— Кто вы? — спросил он.
Кармен внезапно почувствовала себя так, словно ступила на край трясины.
— Меня зовут Кармен Перес. Мистер Рид, я работаю на телестудии Ка-Ти-Ви-Эй. — Она, словно щит, выставила перед собой свое репортерское удостоверение, но он не удостоил ею внимания.
— Что вам нужно?
— Я бы хотела побеседовать с вами о Роберте Блекуэлле.
— Зачем? — взвизгнул он, словно его ударили, хлыстом.
Кармен поначалу хотела как обычно постараться сохранить максимум секретности, однако в данной ситуации ни о чем обычном, конечно, и речи быть не могло, и она мгновенно приняла решение отбросить предосторожности. Она должна прежде выяснить, как много известно этому типу.
— Вы знаете, где он сейчас и чем занимается? — спросила она наугад.
— Нет, не знаю. А кроме того, не впускаю к себе заезжих шлюх. — Кент Рид уже было захлопнул перед ее носом дверь, но Кармен с удивительным для нее самой проворством помешала ему.
— Пожалуйста, — попросила она, — пожертвуйте для меня еще пару минут вашего внимания.
Он вздохнул, и во взгляде его смешалось нетерпение с высокомерием. Она постаралась проскользнуть в дом, горя любопытством ознакомиться с его внутренним видом. Стена по левую сторону от входа была застроена сплошными стеллажами от пола до потолка, полностью заставленными всевозможными приборами. Все оборудование содержалось в образцовом порядке и чистоте, и это еще больше подчеркивало неряшливый вид его хозяина. По правую руку Кармен увидела ободранный стул с прямой спинкой, вплотную придвинутый к подставке для телевизора, на которую был водружен огромный поднос, полный рыбы. Судя по всему, от него-то и исходило зловоние, наполнявшее дом.
— Я думала, что вы работаете вместе с мистером Блекуэллом, — сказала она.
— Я не работаю с простофилями, которые боятся собственной тени, — презрительно скривился Рид.