Хэллоуин по-русски, или Купе на троих (Седлова) - страница 144

— Значит, надо порасспросить народ из поселка, не было ли у них в конце прошлого года какого-нибудь чужака. Вряд ли у них нет отбоя от гостей, место-то — глухомань преизрядная. Кому они интересны, кроме собственных родственников!

— Слушай, а если это все-таки не пришлый сработал, а кто-то из своих? Поэтому и легенда как нельзя лучше им на прикрытие легла, и фарватер им знаком…

— Ага, а ты внимательно на поселковый народ смотрел?

— А что такое?

— Не хочу сказать о них ничего плохого, но что есть — то есть. Они — простые работяги, недалекие и ни о каких прочих радостях жизни, кроме как о самогонке, думать не способны. Если и есть среди них хитрецы, то вся их хитрость исключительно в вопросах семьи и быта проявляется. А тут явно незаурядный ум поработал.

— М-да, неувязка, однако…

— Но все-таки местных стоит порасспросить — это правильная идея. Авось что и припомнят. Ну не может такого быть, чтобы эта паскуда нигде не наследила! Да и личности его приспешников меня очень интересуют. Вот про них точно кто-нибудь что-нибудь знает — значит, поднакопим сведений, проанализируем — откуда они, с кем общались, а там помаленьку-потихоньку и до Хозяина доберемся!

— Так-то оно так, да только это ведь уже не наше дело, а ментов. Мы и так уже все, что могли, сделали. И не забывай, что у нас еще задание висит!

— Стас, веришь — нет, а мне наплевать! И эту гадину я хоть из-под земли достану, без разницы — есть у меня на это приказ или нет! Или мы ему так и спустим убийство ребят?!

Я промолчал. Я прекрасно понимал чувства Лешки, но знал: если разрешится наша проблема с транспортом, мы будем обязаны покинуть поселок и отправиться на выполнение нашего непосредственного задания. Поскольку задачу-максимум мы уже выполнили — обнаружили и обезвредили банду, — то районному начальству уже не с руки удерживать нас здесь. Следовательно, завтра, самое позднее послезавтра мы будем держать курс на восток. А неведомый Хозяин так и останется на свободе. Насчет сыскных способностей местных органов я не обольщался, равно как и насчет их «горячего стремления» поймать опасного преступника. И честно говоря, как нам быть в подобной ситуации, я не знал…


…Официант ловко принялся снимать с подноса дымящиеся тарелки.

— Ну вот, не прошло и полгода, — тихо заметил Стас, когда официант удалился. — Всего лишь полчаса, пардон, сорок минут — и мы можем приступать к трапезе.

— Скажи спасибо, что нам вообще хоть что-то принесли, а не выгнали взашей за наглость.

— Ничего, пусть поработают, им полезно, — меланхолично отозвался Станислав. — Да и насчет наглости вопрос спорный. Они ведь сегодня в десять вечера закрылись, на час раньше, чем обычно. В половине одиннадцатого здесь уже ни одного пассажира не было. И как тогда прикажешь это расценивать, как не самую натуральную неприкрытую наглость?