Хэллоуин по-русски, или Купе на троих (Седлова) - страница 162

— Ой, а ведь и правда! — фальшиво изумился Кедров. — Странно, что мне самому не пришло это в голову!

— Хм, действительно странно, — подтвердил Лешка, резко избавившись от игривых интонаций в голосе. — Особенно удивляет то, что это не вы мне, а я вам на это совпадение указываю! Ведь у меня не было возможности перечитывать эту книгу каждый вечер, как это делали вы, Анатолий Борисович!

— О, кажется, чайник вскипел! — прервал учитель неудобный для него разговор. — Подождите пару минут, сейчас чаю вам заварю по особому рецепту, с травками!

С этими словами он вновь исчез из комнаты, а наша троица обменялась вопросительными взглядами. Если бы можно было перевести их на обыкновенный язык, наш безмолвный разговор выглядел бы примерно следующим образом:

Лешка: «Ну что, кто-то из вас еще сомневается, что перед нами Хозяин?»

Я: «Леха, ты его вчистую расколол! Снимаю шляпу!»

Величко: «Когда брать будем?»

Тут-то мы и оплошали, недооценив резвость Кедрова, хоть могли бы и догадаться, что, загнанный в угол, он пойдет на все, лишь бы избавиться от нашего общества. Краем глаза я успел заметить, как в коридоре мелькнула серая тень, а затем хлопнула входная дверь.

— Уходит! — крикнул Лешка и бросился к двери, дернул за ручку — безрезультатно. Отбежал на пару шагов назад и с ходу ударил ее плечом — тот же самый эффект.

— Он на засов нас запер! — догадался Величко. — Мужики, айда через окно!

Окна в доме учителя были слажены на совесть, но перед напором Величко у них не было никаких шансов. Первым наружу выскочил он, затем последовал Лешка, а уж за ними кубарем вылетел я, отметив, что, пока мы сидели у Кедрова, вокруг стемнело и на небе взошла луна.

Вскочив с усыпанной осколками оконного стекла земли, я бросился вслед за Лешкой и Величко на улицу, ругая себя на чем свет стоит: «Идиот! Раззява! Кретин клинический! Купиться на такую простую уловку! Совсем думать разучился! А Лешка ведь предупреждал!..» Впрочем, как выяснилось позже, ребята также не скупились на эпитеты, ругая себя. И впрямь — трех опытных оперативников обдурил какой-то штатский! А все потому, что расслабились, недооценили противника. Куда он, мол, от нас денется, таких грозных да бывалых?!

Добежав до угла забора, мы встали как вкопанные: полого спускавшаяся к реке каменистая пустошь была озарена серебристым лунным светом, однако Кедрова мы там не увидели. Берег был пуст.

— Где он, черт подери? — взревел Величко.

— Выходит, мы снова ошиблись. — Лешка был на удивление спокоен. — Значит, не по реке он собирался удирать.

— А куда он тогда делся? Не в поселок же повернул! — заметил я. — Там ему не укрыться.