— Вот ваши фотографии. Но вы же понимаете, что... э-э... были некоторые... трудности в том, чтобы в такой короткий срок оформить визу.
— Какой смысл в визе, если у меня нет информации? А разве вы не могли одновременно добыть и то и другое?
— Мы думали... э-э... факс. В посольстве. Мы сможем выслать вам сведения, как только получим их.
— А я буду непрерывно бегать вокруг и смотреть, не влетел ли в форточку почтовый голубь?
Хьюдж-Беккет строго улыбнулся, не разжимая неподвижных губ.
— Вы можете позвонить, — указал он. — Телефон есть в этой бумаге.
— Он чуть откинулся в своем роскошном кресле и посмотрел честным взглядом на свою руку, словно рассчитывал увидеть, что линия жизни на ладони за последние полминуты успела полностью изменить конфигурацию. — Мы, конечно, поговорили с врачом, который оказывал помощь Гансу Крамеру.
— И что? — подбодрил я его, так как он явно собирался поставить здесь точку.
— Он был дежурным врачом на соревнованиях по троеборью. Он осматривал девушку, сломавшую ключицу, когда кто-то вошел и сказал, что один из немцев потерял сознание. Врач сразу же бросил пациентку, но, когда добрался до места, Крамер был уже мертв. По его словам, он попытался сделать ему закрытый массаж сердца, необходимые инъекции, искусственное дыхание, но все было тщетно. Тело, так сказать, посинело... а причиной смерти была названа... э-э... сердечная недостаточность.
— Или, другими словами, сердечный приступ.
— Э-э... да. Конечно, было сделано вскрытие. ; Естественная смерть.
Ужасно, когда умирают такие молодые.
Все эти сведения совершенно бесполезны, грустно подумал я. Разве что Ганс Крамер оказался настолько неосмотрителен, что проглотил решающую улику. Ничто не говорило о возможности смерти во время любовной игры, ничто не подтверждало сложившуюся легенду. Было очевидно, что слухи о какой-то Алеше ходили лишь потому, что Крамер не мог опровергнуть их.
— Имена и адреса остальных участников немецкой команды?
— Будут.
— А имена и адреса участников команды России, приехавших на международные соревнования в Бергли?
— Будут.
— А русских наблюдателей?
— Будут.
Я уставился на Хьюдж-Беккета. Эти сведения, которые могли бы оказаться очень полезными, представляли собой описание «русских наблюдателей», трех человек, которые на полуофициальном положении в прошлом году присутствовали на множестве соревнований, где выступала их команда, а не только на международных скачках в Бергли. Смысл их присутствия можно было охарактеризовать различными словами: «шпионаж», «изучение хода соревнований», «отслеживание наших лучших лошадей» и даже «анализ подготовки спортсменов Запада для того, чтобы выставить их дураками на Олимпиаде». Я мог бы добыть их с помощью нескольких телефонных звонков людям, связанным со скаковым миром.