— И не впутывайте их в неприятности, — бросил Янг, — Евгения и Бориса.
— Или вы убьете меня?
— Ну... — Он засмеялся, пытаясь скрыть неловкость. — Конечно, это звучит глупо...
Я не стал спрашивать, насколько серьезным было его предупреждение, поскольку совершенно не желал выяснять ответ на практике...
Я посмотрел через стол, мысленно сравнивая Янга с Фрэнком Джонсом.
Первый был неотличим от русского и непрерывно нарушал правила. Второй выглядел безвредным англичанином, но был готов распять на кресте любого, кто с ним не согласен.
Наташа подошла к столу и отодвинула стул. У нее были изумительные брови. На ней было элегантное розовое шерстяное платье в тон губной помаде, выгодно подчеркивавшее фигуру. В ее голосе слышалась милая картавость, на лице была озабоченная улыбка.
— Завтра, — сообщила она, — Выставка достижений народного хозяйства.
— Завтра, — ответил я с самым добродушным выражением, — я собираюсь посмотреть лошадей. Уверен, что выставка великолепна, но я намного лучше разбираюсь в лошадях и просто не имею права упустить случай увидеть самых лучших из них — тех, которых готовят к Олимпийским играм.
Уловка более или менее удалась. Фрэнк с неподдельным интересом спросил меня, куда я поеду смотреть лошадей.
— На ипподром, — ответил я. — Конюшни должны находиться рядом с ним.
Я не видел смысла скрывать цель моей поездки. Это выглядело бы странно. К тому же он всегда имел возможность проследить за мной.
На следующее утро Стивен Люс появился у гостиницы ровно в десять. Его круглое веселое лицо было самым ярким пятном под серым московским небом. Я пробежал через двойную дверь из жаркого вестибюля на холод, миновав при этом не менее шести человек, без дела стоявших около входа.
— На ипподром можно доехать на метро и автобусе, — сообщил Стивен.
— Я посмотрел по схеме.
— Такси, — твердо сказал я.
— Такси стоит дорого, а метро дешево.
— А до дальней стороны ипподрома от главного входа придется идти мили две.
В итоге мы выбрали такси — желто-зеленую машину, оснащенную счетчиком. Стивен подробно объяснил, куда нам нужно, но водитель дважды останавливался и спрашивал дорогу. Как выяснилось, ему никогда еще не приходилось подъезжать к задней части скакового круга. Я успешно преодолел две попытки высадить нас с неопределенным объяснением, что место, которое нам нужно, «совсем рядом, рукой подать». В конце концов разозленный водитель подвез нас к конюшням. Скаковой круг находятся в сотне ярдов от них.
— Вы очень упорны, — заметил Стивен, пока я рассчитывался.
— Просто не люблю ходить с мокрыми ногами.