Потом отец Эйден увидел фотографии, служившие, казалось бы, неопровержимым доказательством того, что именно эта женщина унесла малыша Мэтью.
«Признаюсь, я соучастница преступления, происходящего в настоящее время, и убийства, которое будет совершено очень скоро» — так она сказала.
Не означает ли все это, что Александра Морланд похитила собственного сына и солгала полиции о его исчезновении?
Отец Эйден внимательно слушал ведущего, который разговаривал с Джун Лангрин, сидевшей в тот вечер в ресторане неподалеку от Зан, расспрашивал ее о том, как взорвался в тот момент Тед Карпентер.
— Честно говоря, я думала, он ее ударит, — задыхаясь, говорила Лангрин. — Мой друг даже вскочил, чтобы остановить его, если понадобится.
Отец Эйден считал, что за те пятьдесят лет, что выслушивал исповеди, он повидал уже все градации человеческих чувств, познал все то зло, на какое способна человеческая душа. Много лет назад ему пришлось видеть перед собой истерически рыдающую девушку, саму-то бывшую почти ребенком. Она произвела на свет младенца и из страха перед своими родителями оставила его умирать в контейнере для мусора.
К счастью для всех, тот младенец не погиб, потому что какой-то прохожий услышал тихий плач новорожденного и спас его.
Но теперь был совсем другой случай.
«Убийство, которое будет совершено очень скоро».
Та женщина не сказала: «Я собираюсь совершить убийство». Она говорила только о том, что является соучастницей. Может быть, теперь, когда опубликованы фотографии момента похищения мальчика, тот, с кем связана женщина, испугается? Старый монах мог только молиться о том, чтобы так оно и было.
Немного позже в этот же день, после того как он вместе с Альвирой просмотрел записи камер наблюдения и та ушла домой, отец Эйден открыл свой ежедневник. За обедом на следующей неделе у него было назначено несколько встреч с щедрыми покровителями, благодаря которым монахи не нуждались в пище и одежде. Эти люди уже стали его хорошими друзьями. Отец Эйден хотел уточнить время, в которое собирался встретиться с одним из них, неким мистером Андерсоном, хотя и так все отлично помнил: половина седьмого, атлетический клуб, южная сторона Центрального парка.
«Рядом с той улицей, где живут Альвира и Уилли, — подумал монах. — Прекрасно. Я только что обнаружил, что вчера вечером забыл у них свой шарф. Наверное, Альвира его до сих пор не заметила, иначе она упомянула бы об этом, когда была здесь. После ужина я позвоню Миханам и, если они будут дома, забегу к ним на минутку, чтобы забрать его».
Шарф связала сестра отца Эйдена Вероника, и если бы она заметила, что брат не носит его в холодную погоду, ему бы не поздоровилось.