Чистая работа (Чэндлер) - страница 12

Далмас спрятал бутылку виски в ящик серванта и надел шляпу. Открыв дверь, пропустил вперед Денни и погасил свет.

Было без десяти десять.

6

Высокая блондинка посмотрела на Далмаса зелеными глазами. Он протиснулся мимо нее и локтем закрыл за собой дверь.

— Я детектив, миссис Бурванд… частный. Собираю информацию о деле, о котором вы можете кое-что рассказать.

— Мое имя Дальтон, — возразила блондинка. — Хелен Дальтон. Бурванд оставьте при себе.

— Прошу прощения, — сказал Далмас с улыбкой. — Мне нужно было, конечно, знать об этом.

Женщина пожала плечами и пошла от дверей. Она присела на край кресла с дырой, прожженной сигаретой.

— Речь идет о пистолете, который когда-то принадлежал Дарту Бурванду, — сказал Далмас приветливо, помахивая шляпой. — Пистолет появился в деле, над которым я как раз работаю. Я пытаюсь проследить его историю… С того момента, как он попал в ваши руки.

Хелен Дальтон пожала плечами:

— Понятия не имею, о чем вы говорите.

Далмас облокотился о стену, голос его стал жестким:

— А вы помните еще, что когда-то были женой Дарта Бурванда, которого шлепнули в мае этого года… или это уже дела давно минувших дней?

Блондинка прикусила указательный палец и буркнула насмешливо:

— Ишь какой сообразительный.

— Нет, но стараюсь им быть.

Хелен Дальтон внезапно выпрямилась.

— Так в чем дело с этим пистолетом?

— В том, что из него убили человека.

Она вытаращила глаза.

— Я была без денег и заложила его, — пояснила миссис Дальтон, помолчав. — Он мне был без пользы. У меня был муж, который каждую неделю получал шесть сотен, но мне не давал ни гроша. Я всегда была нищей.

Далмас кивнул:

— А вы не помните, в какой ломбард его заложили? А может, у вас осталась квитанция?

— Нет. Но это было где-то на Мэйн. Там на каждом шагу ломбард. А квитанции у меня нет.

— Этого я и боялся, — сказал Далмас.

Он прошелся по комнате и остановился около столика. На нем стояла фотография в серебряной рамке. Он внимательно осмотрел ее, повернул и снова поставил на столик.

— Плохие дела с этим пистолетом, Хелен. Сегодня пополудни из него пришили одну шишку. Серийный номер на стволе спилен. Если ты его заложила, то его мог купить убийца, но профессионал не стал бы спиливать номер только на стволе. Он знает, что внутри есть еще один. Значит, пистолет купил не убийца… а тот, кого убили, не стал бы покупать оружие в ломбарде.

Блондинка медленно встала. На ее щеках расцвели алые пятна. Дышала она тяжело, со свистом.

— Ты меня, шпик паршивый, не пугай, — сквозь зубы проговорила она. — Я не позволю впутать меня в какое-нибудь грязное дело… И кроме того, у меня есть друзья, которые смогут мне помочь. Лучше сматывайся отсюда.