- Джека?
- Да.
- Последний денди. Ты понимаешь, какая огромная разница между "щеголем", "денди", "франтом", "модником", "хлыщом", "пижоном" и "фертом" кажется, так это теперь называют? Но порода вырождается. По возрасту Джек принадлежит к эпохе "хлыщей", но стиль у него настоящего "денди" законченного денди, типа Уайта-Мелвиля {Уайт-Мелвиль Джордж (1821-1878) английский писатель и спортсмен.}. Что ты о нем думаешь?
- Лошади, карты и полнейшая невозмутимость.
- Сними-ка шляпу. Я люблю смотреть на твои волосы.
Динни сняла шляпу.
- Я встретила там еще одного знакомого: шафера Майкла.
- Как? Дезерта? Он вернулся? - И подвижная бровь сэра Лоренса поползла наверх.
Щеки Динни слегка порозовели.
- Да, - сказала она.
- Странный тип.
Динни вдруг почувствовала какое-то непривычное ощущение. Ей было бы трудно его описать, но оно напомнило ей фарфоровую безделушку, которую она подарила отцу в день его рождения: мастерски вылепленную лисичку с четырьмя приткнувшимися к ней детенышами. Выражение лисьей мордочки - нежное и чуть-чуть настороженное - отражало ее чувство в эту минуту.
- А чем он странный?
- Не хочу быть фискалом, Динни. Хотя тебе, пожалуй, скажу... Молодой человек года через два после замужества Флер явно за ней волочился. Из-за этого он и стал таким непоседой.
Так вот на что он намекал, говоря о проклятии Исава? Не может быть! По выражению его лица, когда они говорили о Флер, она бы этого не подумала.
- Но ведь все это было сто лет назад! - воскликнула Динни.
- Конечно! Дела давно минувших дней; но ходят о нем и другие слухи. Наши клубы - настоящие рассадники злословия.
Динни внутренне насторожилась.
- Какие слухи?
Сэр Лоренс покачал головой.
- Мне этот молодой человек нравится, и я не стану даже тебе повторять то, чего сам толком не знаю. Если человек живет не как все, про него еще не то наговорят! - Он вдруг кинул на Динни испытующий взгляд, но ее глаза безмятежно сияли.
- А кто этот маленький китайчонок?
- Сын бывшего мандарина; тот оставил здесь свою семью: на родине у него какие-то нелады; занятный малыш! Очень симпатичный народ эти китайцы. Когда приезжает Хьюберт?
- На будущей неделе. Они летят из Италии. Джин ведь любит летать.
- Какова судьба ее брата? - И он снова пристально взглянул на Динни.
- Алана? Он служит на морской базе в Китае.
- Тетя не перестает сетовать, что у вас с ним ничего не вышло.
- Ты знаешь, ради тети Эм я готова на все, но, любя его как брата, я не могла пойти с ним к алтарю.
- Я-то совсем не хочу, чтобы ты выходила замуж, - сказал сэр Лоренс, ищи тебя тогда в какой-нибудь Берберии!