Пустыня в цвету (Голсуорси) - страница 91

Уилфрид равнодушно отложил вырезку. Следя за выражением его лица, Компсон Грайс негромко спросил:

- Хорошо, правда? Конечно, их подкупает неподдельная страсть, которую вы в нее вложили...

Уилфрид как-то странно передернулся.

- У вас есть нож для сигары?

Компсон Грайс пододвинул ему нож вместе со второй вырезкой.

- Вам стоит прочесть и эту, из "Момента". Рецензия была озаглавлена: "Вызов: Большевизм и Империя".

Уилфрид взял вырезку,

- Джеффри Колтем? - спросил он. - Кто он такой?

Статья начиналась с довольно точного изложения биографии поэта: его происхождения, ранней молодости и первых стихов - и кончалась упоминанием о его переходе в мусульманство. Далее шел благожелательный отзыв о других его произведениях, после чего автор обрушивался на "Леопарда" и, образно говоря, вцеплялся в него мертвой хваткой. Процитировав шесть строк:

Любая догма - в пропасть шаг!

Будь проклят суеверий мрак,

Разросшийся в мозгу сорняк!

От бреда средство есть одно

Неверья терпкое вино.

Пей! - отрезвляет мысль оно!

критик продолжал с нарочитой жестокостью:

"Неуклюжую маскировку, к которой прибегает автор, пытаясь скрыть свою разъедающую душу горечь, только и можно объяснить уязвленной, раздутой гордыней человека, предавшего и свое "я" и свою родину. Мы, конечно, не беремся судить, хотел ли мистер Дезерт раскрыть в своей поэме те чувства и переживания, которые испытал он лично, когда принимал ислам, - кстати сказать, если полагаться на бесталанные, озлобленные строки, процитированные выше, он недостоин и этой веры, - но нам хотелось бы, чтобы он перестал прятаться и признался во всем открыто. Так как среди нас живет поэт, который благодаря несомненной силе своего таланта пытается поразить нас в самое сердце, - ранить наши религиозные представления и унизить наш престиж, - мы имеем право знать, стал ли он, так же как и его герой, - ренегатом".

- Ну, это уж, по-моему, прямая клевета, - спокойно заметил Компсон Грайс.

Уилфрид только взглянул на него. Издатель признавался потом: "Никогда раньше не замечал, что у Дезерта такие глаза!"

- Но я и в самом деле ренегат. Я отрекся от своей веры под дулом пистолета. Разрешаю вам сказать это всем.

С трудом удерживаясь, чтобы не воскликнуть "слава богу!", Компсон Грайс протянул ему руку. Но Уилфрид откинулся на спинку стула, и лицо его скрылось в дыму сигары. Издатель наклонился к нему, сползая на самый краешек стула.

- Неужели вы хотите, чтобы я написал в "Текущий момент" о том, что в "Леопарде" вы рассказываете о своих собственных переживаниях?