— Вы вызвали «Скорую помощь»?
— Сейчас будет здесь.
— Распорядитесь, чтобы о ней как следует позаботились.
Он прищурился и взглянул на меня.
— Ведь это внучка Кауфмана. Она ваша приятельница?
— Больше чем приятельница. С ней ничего бы не произошло, если бы я не притащил ее сюда.
— Но что же все-таки тут было? Может быть, Керх выстрелил в нее, а потом покончил с собой? Хотя не похоже — на лице у него нет следов пороха, револьвера нигде не видно. Что она тут делала?
— Сегодня утром мы приехали сюда вместе, а после того, как на меня напал Моффет, она, наверное, испугалась и спряталась. Позднее, когда она услыхала выстрел, которым был убит Керх, девушка все же решилась спуститься сюда и, должно быть, узнала стрелявшего.
— Или стрелявшую…
— Судя по ране, стреляли из револьвера тяжелого калибра. Обычно женщины не носят при себе такое оружие.
— Не носят, вы говорите? — Хэнсон закончил наложение временной повязки на рану Карлы и встал. — Хорошо, предположим, это был мужчина, но это еще не означает, что она знала его.
— А по-моему, знала. — Я подумал, что тоже знаю его, хотя и не сказал этого вслух.
— Знала? Кого же?
— Того, кто стрелял. Одолжите мне ваш пистолет.
— Не могу. Мне кажется, Вэзер, что вы слишком уж стараетесь. Для чего вам нужен пистолет?
— Если я вам скажу, вы мне не поверите, а убеждать вас у меня нет сейчас времени. Я, конечно, схвачу его и без оружия, хотя с револьвером было бы вернее.
— И без того довольно трупов.
Я направился к двери.
— Не ходите! Вам лучше подождать здесь.
— Как бы не так!
Я оставил Хэнсона с Карлой, все еще не приходившей в сознание, и выбежал из клуба. Машина Карлы с ключами в зажигании стояла у дверей. Я сел в нее и поехал в город. Навстречу мне, завывая сиреной, промчалась карета «Скорой помощи».
Через дверь из квартиры Фрэнси Зонтаг до меня донеслись два голоса, и я понял, что приехал в самое время.
— Не буду я молчать! — озлобленно восклицала миссис Зонтаг. — Не буду! И ты не заставишь меня молчать.
— Но ты должна молчать, — послышался мужской голос. — И не кричи, тебя могут услышать.
— Ну и пусть! Я хочу, чтобы весь город слышал меня!
— Довольно! — тихо, но напряженно сказал мужчина. — У тебя истерика. Не забудь, что во всей этой истории ты замешана не меньше меня.
— Ничего подобного! Я не имела представления о том, что происходит. Ты даже не нашел нужным сказать мне, что вчера убили моего родного брата.
— Я сам не знал, что…
— Ты сидел сиднем и допустил, чтобы его убили. Ты, наверное, хотел, чтобы его убили, не так ли?
— Послушай, Фрэнси. — Чувствовалось, что терпение у говорившего иссякает. — Как я мог знать, что это был Джо?