Поцелуй Жюстин (Картленд) - страница 31

Маффина доверчиво смотрела на девушку и, похоже, совсем не расстроилась, когда за той захлопнулась дверца вольера.

Жюстин поднялась и извинилась за задержку.

— Не волнуйтесь. Если мы помогли Маффине примириться с судьбой, то не зря потратили время. — Он достал из кармана часы. — И можем даже успеть на ленч.


Лорд Каслтон повел Жюстин в обеденный зал. Он прямиком зашагал к своему маленькому столику в конце огромной комнаты, отмахнувшись от Мертона, который поспешил было к нему. В следующую секунду лорд Каслтон заметил, как Жюстин остановилась у длинного стола.

Он с удивлением увидел, что девушка разговаривает с другим пассажиром, пожилым мужчиной в очках с золотой оправой. Лорд Каслтон улыбнулся, обратив внимание на непринужденность их беседы.

— Сядем здесь? — предложил он.

Ее большие серые глаза засветились от удовольствия.

— Позвольте представить вам мистера Райта, милорд. Он работает в Индийской административной службе.

— Рад познакомиться, мистер Райт. В ближайшие несколько месяцев я буду часто встречаться с представителями ИАСа.

Лорд Каслтон сел рядом с Жюстин, напротив госслужащего.

— Как ваша жена? Ей лучше? — спросила девушка. — По-моему, качка немного стихла.

— Этого недостаточно, — печально проговорил мистер Райт. Он быстро расправился с пудингом и поднялся из-за стола. — Я должен пойти посмотреть, как она. Хотя уверен, что услышу только слабый шепот, молящий о скорой смерти. Надеюсь, вам понравится ленч. Приятно видеть юную леди, которая так уверенно чувствует себя в море.

Молодые люди проводили его взглядом.

Лорд Каслтон спросил Жюстин, не желает ли она вина. Его позабавило, как девушка, наморщив носик, погрузилась в раздумье, принимать его предложение или нет.

— Вы очень любезны, милорд, но думаю, что мой отец оставил бы алкоголь для вечера. Но вы, — торопливо добавила она, — пожалуйста, пейте.

— Непременно, — уверил ее лорд Каслтон и заказал бутылку кларета.

— Оказывается, я очень голодна, — призналась Жюстин. — Но, возможно, леди не должны об этом говорить.

— Вы боитесь, что ваши манеры сочтут недостойными леди? — поинтересовался лорд Каслтон, которому импонировал импульсивный характер девушки.

— Я постоянно слышу, как важно вести себя по всем правилам этикета, — сказала Жюстин и посмотрела на собеседника сквозь длинные ресницы, изобразив образцовую скромность.

— А вам это тяжело дается?

Она вздохнула.

— Я хочу говорить, что думаю. Столько всего в жизни меня волнует, интересует или злит. И вместо того чтобы обсуждать это с… да с кем угодно, я должна произносить банальные фразы.