От одного этого воспоминания Карлу охватил дикий ужас. То было чистой воды безумие, и Джад глубоко ошибался, если делал из случившегося какие-то выводы. Скорее ад замерзнет, чем произойдет нечто подобное. И коль скоро он сам затронул эту тему, лучше раз и навсегда расставить все точки над «i».
Карла решительно вздернула подбородок.
— Вот тут ты прав на все сто. Я ошибочно употребила по отношению к тебе слово «утонченный». Сказать по правде, единственное выражение, которое следовало бы привести, — она чуть помолчала, чтобы до собеседника лучше дошло слово «единственное», — это «человек, с которым я не желаю иметь ничего общего». — Не дав Джаду возразить что-либо, Карла перевела дыхание и торопливо продолжила: — И, возвращаясь к теме нашей беседы, должна указать, что вовсе не обязана отчитываться перед тобой в своих поступках. Причины, побудившие меня приехать сюда, тебя совершенно не касаются.
Лицо Джада словно окаменело.
— Хотелось бы думать. Поверь, я не горю желанием вмешиваться в твои делишки. Только ответь на еще один вопрос… — Он испытующе поглядел на нее. — Ты, часом, не замышляешь нанести визит на Пенторру?
Честнее всего было бы ответить «нет». Остров Пенторра и расположенный на нем древний замок принадлежали дяде Джада и Николаса, Джасперу, милейшему старому джентльмену, с которым Карла за время своего пребывания там успела завести самую теплую дружбу. Он сотни раз твердил, что будет всегда рад снова увидеть ее, и она может приезжать, когда захочет. Но как бы ни заманчиво было воспользоваться приглашением, как бы много ни значила для Карлы возможность снова увидеть своего старшего друга, девушка пришла к выводу, что лучше будет воздержаться.
А что, если там окажется и Николас? Ситуация будет не из приятных. Они с Карлой расстались отнюдь не лучшими друзьями. Так что девушка могла бы успокоить Джада одним словом. Однако в ее планы это не входило.
— Еще не думала. — Она бросила на него мятежный взгляд. — Однако, коли уж ты завел об этом речь, идея неплохая.
— Тогда подумай-ка еще раз, — мрачно посоветовал Джад, делая угрожающее движение в ее сторону. — Боюсь, на Пенторре тебе не обрадуются.
— Кто мне не обрадуется? Ты? Ах, какое горе, теперь я ни за что не усну! — Карла поняла, что на самом деле он не сдвинулся с места, лишь чуть наклонился к ней. Запугать хочет? Пусть и не надеется! — Видишь ли, твои чувства по этому поводу меня абсолютно не волнуют. В данном случае в расчет следует принимать лишь чувства самого Джаспера, а он будет мне рад.
— Ты так думаешь?