Он подошел к единственному крохотному окошку и увидел в нем собственное отражение.
— Спустить его в унитаз и бежать.
— Вот теперь ты меня действительно пугаешь, — сказала Мардж.
— И тем не менее. — Он принялся расхаживать от умывальника к печке и обратно. — У меня почти нет времени. Я в жизни не барыжил герычем. Толкнуть его и не засветиться — нереально. Как только начну барыжить — всему свету станет известно.
— А как насчет наших утренних приятелей? — помолчав минуту, спросила она. — Как думаешь, можем мы в конце концов продать им? Они предлагали сделку. Вдруг у нас все-таки получится?
— У кого это «у нас»? — спросил Хикс. Он, посмеиваясь, снова сел рядом с ней. — Не будь я сегодня утром такой похмельный и злой, в жизни бы так не облажался.
Она насупилась и слегка отодвинулась от него.
— Ну и что насчет них?
— Об этом я уже думал. Во-первых, я понятия не имею, кто они такие.
— Джон должен знать. Можно позвонить ему и попробовать как-то, ну, все устроить.
Хикс покачал головой:
— Еще надо учесть нематериальные активы. Эти орлы понимают, какие мы придурки. У них есть собственная гордость. Так что не выгорит, нет.
— А я думаю, что они тоже придурки, — возразила Мардж.
Хикс согласно кивнул:
— Они — животные. Интересно, кто они такие, черт побери.
— Джон знает.
Он скептически улыбнулся.
— Ты не слишком-то уважаешь его, да?
— А то, — ответил Хикс.
— Тогда почему взялся за доставку?
— А почему тебе так надо разложить все по полочкам? Мало ли что мне вдруг взбрело. — Он протянул ей ее банку. — Выпей со мной.
Она позволила налить ей. Когда она подняла банку к губам, он заметил, что она что-то сжимает в другой руке. Он разжал ее холодную ладонь и отобрал таблетку перкодана.
— На кой черт тебе это?
Она вновь прислонилась спиной к стене и холодно ответила:
— От боли.
— Не парь мне мозги. Я же спрашивал тебя, употребляешь или нет. Думаешь, я не вижу?
— Я принимала много дилаудида. И хочу бросить. Поэтому перешла на перкодан.
Он вернул ей таблетку, она проглотила ее, запив виски, и хихикнула.
— Много — это сколько?
Она отвернулась от него. Он поставил банку с виски и вытянулся на полу. Вытащив из кармана пистолет, положил его между ними и, лежа рядом с ней, ясно ощущал его весомое присутствие. Она настороженно протянула руку, словно желая взвесить его тяжесть. Рука повисла над его грудью, и он было подумал, что она хочет прикоснуться к нему, но Мардж взяла пистолет. Повертела в руках, разглядывая. Уголком глаза он наблюдал за ней, пока она не положила пистолет на место.
Дрова в печке прогорели, почти не осталось масла в лампе. Отвернувшись от Мардж, Хикс придвинулся поближе к печке.