— Может, это следы от лямок рюкзака?
— Нет, нет. От рюкзака следы лямок обычно уґже. Эти парни были не простые туристы или торговцы, — сказал фельдфебель, — это наемники. Ороговевшая подушечка указательного пальца, кто бы это ни был — он долго и часто стрелял.
— Но это же белые.
— Разве мало с той стороны белых наемников, герр обер-лейтенант? Полно. А может, это и не совсем наемники, судя по тому, как бегал по базе герр майор, как ему позвонили из Аддис-Абебы. А кто-то еще.
Обер-лейтенант прикинул — может быть и так. Четыре человека — стандартный дальний разведывательный патруль специального назначения практически в любой армии мира. Это могло быть как хорошо, так и плохо — они упустили их живых, но нашли — мертвых.
— Одного застрелили не здесь… — фельдфебель поднялся на ноги и продолжил расследование, — его застрелили… вот здесь, а потом… потом подтащили сюда. Четырнадцать метров… и, судя по всему, этот господин бежал.
— Когда это произошло? — спросил обер-лейтенант.
— Не раньше чем вчера ночью, герр Гернетт. Иначе грифы успели бы все сожрать подчистую. Прожорливые бестии.
— Герр обер-лейтенант, герр обер-лейтенант!
Они все обернулись — и даже солдаты, которые охраняли место происшествия. К ним бежал толстяк Гешке из третьего штурма.
— Герр обер-лейтенант, посмотрите!
— Не зря я тебя гонял вокруг лагеря, Гешке, — одобрительно заметил Брауде, — еще немного, и ты станешь похож на человека.
Но лейтенанту было не до шуток — он взял протянутую рядовым Гешке блестящую стреляную гильзу и почувствовал, как по спине ползут холодные струйки пота. Потом он передал гильзу фельдфебелю, тот достал из кармана монокль, осмотрел ее донце.
— Швайне… Это же гильза от патрона к снайперской винтовке. Пошли, Гешке, покажешь мне, где ты ее нашел. Надеюсь, ты не затоптал там все, как слон.
— Никак нет…
Обер-лейтенант огляделся по сторонам — горы как горы, но было ощущение, что в него уже целятся.
— Зиттард!
— Да, герр обер-лейтенант.
— Беги к вертолету. Скажи — где-то здесь может быть снайпер с крупнокалиберной винтовкой, пусть усилят бдительность. Пусть передадут в штаб, что мы нашли то, что искали, здесь четыре трупа. И захвати на обратном пути миноискатель.
— Яволь, герр обер-лейтенант.
Когда солдат убежал, обер-лейтенант подошел поближе к трупам. Кем бы они ни были — лейтенант совсем не хотел последовать их примеру.
— Значит, один человек, а по его следу шли четверо, — обстоятельно докладывал Брауде, соорудивший себе неуставной колпак от солнца на голову из листа бумаги поверх кепи, — и еще здесь были козы. Все они шли издалека, мы прошли по следу с километр. Потом произошло что-то непонятное. Там есть следы от сошек снайперской винтовки, до кострища — метров четыреста. Снайпер кого-то застрелил, но непонятно кого. А потом, судя по всему, убили и его, этот один каким-то образом сумел к нему подобраться и убить. Там, на лежке, следы крови и обратные следы. И еще гильзы — вот. Наш патрон, четыре и шесть на тридцать, не самый распространенный. Он убил снайпера, а потом, видимо, и всех остальных — из трофейного оружия. Потом он позавтракал здесь — мне кажется, что козлятиной, здесь полно козьего кала и кости похожи на козлиные. И пошел дальше. И еще — вот это, герр обер-лейтенант.