Рождённая под Луной (Наухацкая) - страница 60

В конечном итоге, Хеллинг оглядел меня с ног до головы, что-то в уме прикинул. Вслух вспомнил все мои детские достижения в области шпионажа, лазанья по деревьям и мои драки. Решил:

— Точно! С этого и начнем. Кирунь собирайся, пойдем прогуляемся. По дороге все объясню.

Я без вопросов слетела со стула. Зашагав за учителем. Дверь в класс захлопнулась, и мы сбежали со школы.

Направились мы в парковый сквер Роунда. Там куча разных палаток с магическими фенечками. Чтоб не потеряться, Хеллинг взял меня за руку. Мы пробирались через народ. По телу прошла дрожь. Шаг. И вот! Мы уже идем совсем в ином месте. Тоже рынок. Но точно не в парке. Тут огромные каменные дома. Необычной архитектуры. Почти возле каждого заведения стоят маги. Выполняя разные фокусы, привлекая клиентов.

Я знаю о таких переходах и местах. Но никогда не пробовала в них попасть. Да и вообще, они обычно спрятаны под очень мощными заклинаниями. И если ты тут ни разу не был, попробуй еще найти проход. Конспирация, коротко говоря.

По рассказам учителя, тут хорошо днем. Выглядят все весело и дружелюбно. Однако, как наступает ночь. Грубо говоря, выползают очень неприятные личности. Да и прилавки смениваются иными вещами. Самое интересное, ты не угадаешь, когда произойдет смена. Угадывают только те, кто здесь постоянный клиент или рабочий.

Но названия у магазинов, очень забавные. «Инверто» — что означает, я без понятия, а «Круча-верча» меня заставило улыбнуться. Узнать бы еще, что там внутри.

— Хеллинг, как называется это место? — спросила я, спрятавшись за его спиной. Чтоб поток покупателей меня просто не снес.

Учитель на миг обернулся ко мне, улыбнулся, ответил:

— Это Лимбум, Кир. А мы сейчас идем в оружейную моего знакомого.

Я кивнула, мол, все поняла.

Буквально через минуту мы свернули за угол здания и оказались у порога оружейного магазина. С очень потешным слоганом.

«Магазин „Дали“ — дали — продали, вернули-обломали».

И как позже объяснил Хелл, это означало:

«Деньги дали, мы продали, вы вдруг вернуть хотели, но мы вас обломали».

Да-а, так и хотелось спросить. Тут что не качественный товар продают? Но не решилась. Зато учитель будто понял, о чем я думаю. Легко засмеялся, показав жестом, не бойся, тут все супер. И кого-то позвал.

— Сейл, ты на месте?

Послышался грохот. Ворчание. И неизвестный, быстрым шагом направился к нам. Цокая тупыми каблучками.

— Хеллинг. Хо-хо, это ты. Как давно тебя не видел, — обрадовался старичок, хотя нет, это не седые волосы, а серебристые.

Мужчина с игривыми глазами крепко сжал ладонь учителя. Он напомнил мне вампира из одной книжечки. Но вряд ли это он. Вампиров уже давно не видать. По крайней мере, мне ни разу не попадались.