— Сандерс, я знаю, что на тебя не действует иллюзия, — сказал Филдвик, — и мне это очень не нравится.
Я закусил губу от напряжения. Зубы к этому моменту пришли в норму, но мне было не до этого.
Филдвик встал из-за стола.
— Признаюсь, я тебя недооценил. Поверить не могу, ты можешь стать одним из нас.
— Ты не посмеешь причинить мне вред.
— Уверен? Я бы на твоём месте не обольщался. Ты не всесилен, и Законы пока не на твоей стороне.
На ходу пытаясь вспомнить всё, что мне говорил Андрей, я встал и приблизился к Филдвику. Мельком взглянул на Катрин. Похоже, она не вампир, раз тоже ведёт себя, как маленький ребёнок, занятый игрушками.
— Не трогай остальных.
— Рано или поздно я бы избавился от мальчишки. Его сгубило любопытство.
— Но он жив, — я не понимал, к чему он клонит.
— Мне ничего не мешает это исправить. Только в следующий раз тебя не будет рядом.
Меня бесили его самоуверенность и чувство безнаказанности. Хоть я и был в относительной безопасности, меня охватывал ужас от мысли, что я не смогу защитить других.
Опять эта снисходительная ухмылка.
— Ты так переживал за него, — глаза вампира недобро замерцали. — Как это нелепо смотрелось! Ты под балконом нёс всякую ерунду, лишь бы твой драгоценный Флориан не совершил главной в жизни ошибки.
Его мгновенно окутал плотный серый дым. Так же неожиданно дым рассеялся, и я не удержался от изумлённого возгласа.
Передо мной стоял сын графа де Сен-Клода!
Я был сбит с толку этим зрелищем.
— Я думал, что свалюсь вниз от смеха, — голос Флориана искажала издевательская интонация Филдвика.
Получается, нас с Франсуа обманули… Теперь ясно, откуда в мальчике было столько ловкости! Вот почему он не упал!
Но к чему опять этот маскарад? Он, что пытается меня запугать? Хочет удивить чем-то ещё, кроме управления чужим сознанием?
— Флориан тебе не соперник. Он же совсем ещё ребёнок, — я не мог скрыть своё отвращение. — Не приближайся больше к нему.
Его глумливое выражение лица так и напрашивалось на пощёчину.
— Иначе ты разозлишься и покараешь меня? — усмехнувшись, Филдвик подошёл поближе ко мне.
— Я устал от твоих игр.
— Да? Однако ты принял их правила. Более того, решил меня переиграть. Кто твой Хозяин?
Резкий переход с игривого тона на откровенно зловещий привёл меня в замешательство. Кто такой хозяин, и почему Филдвику он заранее не нравится?
— Ладно, неважно, — вампир не стал дожидаться ответа. — Я всё равно не собирался отдавать ему твои жалкие останки.
Он вновь скрылся в клубах дыма. Густой мрак пронзили два рубиновых огонька.
Не знаю, что меня тогда больше взволновало, светящиеся глаза или стремительно разрастающийся дым.