Монетка на удачу (Фритти) - страница 81

— Линдси, прекрати. Я же сказала, ничего подобного. — Она сунула подруге кружку горячего кофе. — Сливки, сахар?

— Нет, просто черный.

Адрианна налила кофе себе и, отпив немного обжигающего живительного напитка, прислонилась спиной к шкафчику.

— Мы думаем, что одна из девочек, что были тогда с Беном, — пропавшая дочь Уайта. Он отправился расследовать прошлое матери Бена. В общем, длинная история, но, кажется, намечается прогресс.

— Здорово.

Адрианна вздохнула, различив сомнения в голосе Линдси.

— Ладно, выкладывай.

Линдси оперлась локтями о прилавок.

— Все эти два месяца после гибели Уилла я безумно за тебя переживала. Боялась, что ты никогда не справишься с паникой. Я знаю, что «Винченцо» стал для тебя вторым домом, а когда ты вошла в ресторан в ту ночь и увидела на полу окровавленного Уилла, твоя тихая гавань превратилась в источник опасности. Я не была уверена, что ты преодолеешь это.

— Я тоже не была уверена.

— Но, может, у тебя получится. Признаю, я немного тревожусь, что Уайт тебя использует и может тебя обидеть…

— Линдси, он не давал мне никаких обещаний. Я трезво оцениваю ситуацию.

— Ты умная девочка, но не в том, что касается любви.

— Это не любовь.

— Но он тебе нравится. Нравится, нравится, — поддразнила Линдси.

— Ну, может, чуточку.

— Ты изменилась после знакомства с ним. Ты распрямилась, и голос звучит увереннее, ты снова похожа на себя.

— Я все еще не вошла на кухню.

— Обязательно войдешь.

— Я тоже так думаю, — улыбнулась Адрианна. — Все, что ты сказала, — правда. Я сомневалась, смогу ли не паниковать, но теперь чувствую, что могу двигаться дальше. И не потому, что я забываю Уилла. Не хочу, чтобы ты так думала.

— Конечно, ты его не забываешь. Но ты не должна оправдываться за то, что чувствуешь себя лучше и не так сильно печалишься, во всяком случае, не передо мной. Двигаться вперед — вовсе не значит забывать свое прошлое.

— Я не хочу оскорблять память Уилла.

— Ты не можешь этого сделать.

— Не могу? Прошло всего пара месяцев. Я скорблю по нему. Предполагается, что траур длится по меньшей мере год. Я не должна испытывать желания к другому мужчине.

Линдси сочувственно покачала головой:

— Адрианна, нет никаких правил.

— Уилл не заслужил смерть.

— Конечно, не заслужил. Он был отличным парнем. Но ты жива. И ты не должна бояться жить и быть самой собой. А ты — шеф-повар. Даже если не в «Винченцо», ты должна стать шеф-поваром в другом месте.

Адрианна кивнула, почувствовала, как глаза наливаются слезами.

— Ты хороший друг, Линдси. Ты мне почти как сестра. А для человека, выросшего без семьи, это очень много значит.