Баллада: Осенние пляски фей (Стивотер) - страница 117

Я шлепнул место, на которое был направлен его взгляд, и посмотрел на ладонь. Пусто.

— Для придворных фей мы — те же комары, — устало произнес Салливан. — Мы — не равная раса. Наши страдания для Элеонор и прочих — ничто. Мы — ничто.

— Может быть, для придворных фей это и правда, но не для одиночек. Не для меня.

— Неужели? — поднял бровь Салливан. — Ты совсем не хотела заключить сделку с Джеймсом? Ты просто несла ему молоко и мед своей дружбы?

Я хотел за нее заступиться, хотя и знал, что Салливан прав. Когда мы познакомились, я был для Нуалы всего лишь добычей. С другой стороны, для меня она была всего лишь очередной феей.

Нуала смотрела на него, чуть надув губы.

— Послушайте, — сказал я, — я понимаю, что вы оба с радостью задушите друг друга прямо за этим столом. Только учтите, что это — пустая трата времени, и, честно говоря, у меня нет достаточной суммы, чтобы компенсировать официантке труды, которые будут связаны с уборкой этого безобразия. И кстати, вот несут еду. Давайте съедим обед, а не друг друга.

Когда официантка оставила сэндвичи и мы нашли Салливану тот, что был без майонеза, я повторил вопрос:

— Так почему Нуале теперь нужно есть?

Салливан, бессознательно скривив губы, выбирал из сэндвича листья салата.

— Я сказал тебе, что если она ничего не берет, то она должна таять, становиться невидимой. Тем не менее она выглядит даже менее эфемерно, чем в нашу последнюю встречу. — Нуала явно собиралась запротестовать, и он поспешил добавить: — Я однажды видел, как твоя сестра таяла в промежутке между жертвами.

Нуала умолкла. Даже не просто умолкла, а замерла. Ни звука, ни движения, ни моргания, ни вздоха. Превратилась в статую. А потом она очень тихо спросила:

— Моя сестра?

— Ты не знала?… Ну да, откуда? — Салливан извлек из бутерброда помидоры и аккуратно их сложил, чтобы не соприкасались с салатом. — Она, конечно, от тебя отличалась — вы же можете выглядеть как угодно. Но она тоже была лианнан сидой. Я бы и не догадался, что вы родственницы, но Элеонор мне рассказала. У вас один отец. Прости. Не хотел тебя расстраивать.

— Нас двое?

— Да, и вас обеих называют одинаково… — Салливан нахмурился. — Земными. В противовес тем, кто живет под холмами. Не слишком доброжелательное название.

— Минутку, — сказал я, — выходит, Они называют Нуалу человеком?

Я не думал, что в моем голосе будет столько надежды.

— В переносном смысле, — быстро ответил Салливан. — Они так ее называют, потому что лианнан сиды много времени проводят с людьми и часто выглядят как люди. Иногда даже приобретают человеческие привычки.