— Что-то наверняка можно придумать.
Марта взяла сигарету и задумчиво прикурила.
— А не хочешь переехать ко мне?
— То есть?..
— Все очень просто. У меня собственный дом в Челси. Мы с Этель катаемся там как две горошины в пустом стручке.
Лесли сглотнула навернувшийся в горле ком.
— Прямо не знаю, что и сказать. Я…
— Тогда ничего и не говори. Будем считать, что все улажено. Между прочим, ты сделаешь мне одолжение, если приедешь. Ведь мне определенно не хватает компании!
— По-моему, ты меня дурачишь. — Лесли нащупала носовой платок. — Глупо с моей стороны плакать, но, вероятно, это у меня такая реакция. — Она вытерла слезы и шумно высморкалась.
В Челси они освоились на удивление быстро. Бобби оказался непоседливым малышом, и как только он привык к несколько резковатым манерам Марты, он начал озорничать и не слушаться ее так же, как не слушался тетю. Он был самым обыкновенным мальчишкой — дружелюбным, ласковым, любопытным и вечно чумазым, и Лесли следила за ним так старательно, что Пэт, придя однажды к ним на ужин, принялась увещевать ее:
— Ты выработаешь у ребенка комплекс, если не перестанешь чрезмерно опекать его.
— Я ничего не могу с собой поделать — я всегда волнуюсь за него. — Лесли обратила взор к Марте, вошедшей в комнату с миской салата. — Марта, тебе не кажется, что Бобби неважно выглядит?
— Да, ты права. Я как раз сегодня утром подумала, что следовало бы показать его доктору Рэю.
Пэт усмехнулась:
— Подумать только! Два врача в доме, а они еще собираются обращаться к третьему!
Словно в подтверждение их беспокойства относительно Бобби, у мальчика на следующее утро поднялась температура, и его пришлось оставить в постели. К ужасу Лесли, сухой кашель мучил ребенка всю следующую неделю, Бобби стал бледным, сильно исхудал, так что ей пришлось отвести его на прием к доктору Рэю, специалисту Уайтэйкез по легочным болезням.
Задав ей несколько необходимых вопросов, доктор увел мальчика в соседнюю комнату для более тщательного обследования, оставив Лесли листать старый журнал и беспокойно озираться по сторонам. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем дверь снова открылась.
— Какое заключение, доктор? — Тон Лесли был таким встревоженным, что доктор успокаивающе коснулся ее руки.
— Видите ли, доктор Форрест, к сожалению, я не могу ничего сказать определенного, пока не будут готовы рентгеноснимки.
— Но что вы думаете?
— Похоже, слабые легкие.
— Но это не туберкулез?
— Нет, нет, упаси боже! Полгодика погреться на солнышке и подышать свежим воздухом — и он будет как огурчик.