Лесли бросила на него недоуменный взгляд. Почему он не хочет признаться, что они с Деборой ссорились? Зачем ему скрывать правду?
— Не знаю что и думать, — недоумевал сэр Лайонел. — Просто в голове не укладывается! — Он повернулся к Филипу. — Мой мальчик, я бы хотел отвезти Дебору в Англию и похоронить ее рядом с матерью.
— Я сделаю необходимые распоряжения.
— Да, пожалуйста. И вот еще что. Нельзя ли нам выставить все как несчастный случай?
— Обычно так и делается, — сухо заметила Лесли. — Стандартная формулировка — «случайная передозировка снотворного».
Филип искоса посмотрел на нее, но она отвела взгляд.
— Думаю, доктор Форрест, это все, — спокойно сказал он. — Вы можете идти. — Он открыл для нее дверь и, пропустив вперед, повернулся к сэру Лайонелу: — Извините, но я должен переговорить с доктором Форрест об одном из пациентов.
Взяв Лесли под руку, он увел ее в соседнюю комнату. Закрыв за собой дверь, он попытался обнять ее.
— Нет, Филип, не надо!
Он опустил руки.
— Прости, милая, но мы так давно не оставались одни!
— Я приходила к тебе вчера вечером, но тебя не было.
— Не было?! Где же я был?! Все эти события так потрясли меня, что я половины не припомню. Да и спал я тоже плохо — наверное, придется попросить у Акселя снотворного.
— Он же давал тебе на прошлой неделе.
— Разве? Куда же оно тогда делось? Наверное, я положил его где-нибудь и забыл.
— Опасная забывчивость, когда речь идет о таких вещах.
— Никто, кроме Акселя, не знал об этих таблетках, — раздраженно сказал Филип. — Только зачем поднимать такую панику?
Лесли проглотила ком в горле. Разговор уже был начат, и, покачав головой, она сказала:
— Действительно незачем. Просто я подумала о Деборе.
— Да, но почему у тебя такой странный вид? Что случилось?
— Ничего. Просто я слышала, как ты разговаривал со своей женой вчера вечером, и…
— Когда? Где ты была, Лесли? И что слышала?
— Когда — не помню. И я не подслушивала специально. Я приходила увидеться с тобой, тебя не было дома, и я пошла проверить миссис Редвуд. Но говорю тебе: я ничего не слышала!
— Ты говоришь неправду! Лесли, я не дурак и понимаю, что ты слышала, как мы ссорились!
— Нет, не слышала!
Он отошел в сторону и прикрыл рукой глаза:
— Да, мы ссорились, и я не буду отрицать этого. Я рассказал ей правду об этом лыжнике и показал фотографию, где он изображен со своей невестой.
— Филип, как ты мог?!
— Я должен был как-то остановить ее, чтобы она не вздумала писать своему адвокату. Я же обещал, что не допущу, чтобы твое имя участвовало в грязной истории с разводом. Я должен был предпринять что-нибудь, чтобы остановить ее!