Он взглянул на девственный белый песок, переходящий в голубой океан. Волны бились о берег, и создавалось впечатление, что этот звук – сердцебиение мира.
– Мне кажется, на Тезоро нет некрасивых мест, – задумчиво улыбнулся он, – хотя, я думаю, это – одно из красивейших мест острова.
– Да, я согласна с этим. Дедушка собирался построить тут большой дом для них с бабушкой… – Голос ее дрогнул, и она отвернулась. – Но она погибла вместе с моими родителями.
Шон нахмурился и подумал о том, сколько же всего пришлось пережить бедному старику. Неудивительно, что он так дорожит этим местом.
«Райский уголок», – подумал он, смотря на это место уже другими глазами.
Он на некоторое время задумался о том, как тяжело Вольтеру Стэнфорду было остаться одному с пятилетней девочкой на руках. Вероятно, это было очень непросто. Но надо отдать ему должное, – он прекрасно справился с воспитанием Мелинды.
– Я уверена, ему понравится ваш отель.
– Надеюсь. – Шон сжал ее руку в своей, притягивая ее поближе к себе.
– Когда начнутся работы?
– Я недавно как раз разговаривал об этом с рабочими из местной строительной компании.
– Понятно, – прервала она его, – должно быть, ты уже успел познакомиться с Томином.
Шон засмеялся:
– Да, забавный парень. Ты знаешь, что он наследный принц Тезоро?
Мелинда хихикнула:
– С таким же успехом он мог бы быть принцем не только Тезоро, но и Тобаго, да еще и королем Гавайев в придачу.
– А по совместительству еще и плотником, – засмеялся Шон.
– Да уж, слишком он талантливый.
– Ага, – ответил он, прижимая ее все ближе и ближе к стволу дерева. – К слову, откуда такая неприязнь?
Глаза ее вдруг стали грустными и испуганными.
– Он не рассказал тебе о том, что случилось недалеко отсюда?
– Рассказал, – насмешливо ответил он. – Я даже подумал, надо установить мемориальную доску.
– Мемориальную доску?
– Ну да. Я бы написал: «Здесь, на этом месте, Мелинда Стэнфорд застряла нагишом в ветках баньяна».
– Очень смешно, – огрызнулась Мелинда. – Мне было четырнадцать.
– Ну-ну, а я думал, ты была старше.
– Шон! – Она попыталась вырваться из его объятий, но он только крепче сжал ее.
Мелинда сдерживалась изо всех сил, ее безумно влекло к нему.
– Нельзя судить человека. Каждый волен думать что хочет.
Она пристально посмотрела в его глаза и сказала:
– Я так не считаю.
– Да ладно тебе. Ты разве не видишь? Мы отлично ладим – никаких надежд, никаких обязательств.
«Да уж, это, конечно, ложь, – подумал он. – С другой стороны, она первая солгала. Она даже не сказала мне про мужчину, которого любила до того, как вступить в брак. Пусть даже и временный. Поэтому будет разумным показать ей, что я в ней не особо-то уже заинтересован».