— Определенно нет.
Сюзанна опустила руку и обхватила его восставшую плоть:
— Мы оба сейчас обнажены. Почему бы нам не отрепетировать завтрашнюю ночь?
— Отличная идея, — ответил Мэттью, и она, спрятав подальше все сомнения и тревоги, позволила себе насладиться его близостью, пока у нее есть такая возможность.
Держа открытой пассажирскую дверцу своей машины на стоянке больницы, Мэтт не мог отвести взгляд от красивой ноги, показавшейся из-под подола длинной юбки Сюзанны. Когда она выбралась из машины, он положил одну руку ей на спину, другую — на затылок и наклонил ее к машине.
— Я не знала, что больничные стоянки так на тебя действуют, — улыбнулась она.
— Это ты так на меня действуешь, — ответил Мэтт и накрыл ее губы своими.
Руки Сюзанны сомкнулись вокруг него, и она ответила на его поцелуй.
— Что это на тебя нашло? — пробормотала она, тяжело дыша, когда он наконец отстранился. — Я, конечно, ничего не имею против. Скорее, наоборот.
Убрав с ее лица прядь волос, Мэтт вгляделся в него, стараясь запечатлеть в памяти каждую деталь: потемневшие глаза, припухшие губы и разрумянившиеся щеки. Сюзанна будет ему принадлежать еще целую неделю, и он намерен использовать это время наилучшим образом.
— Когда мы войдем в это здание, нам придется хорошо себя вести. Флинн не должен ничего заподозрить. До тех пор пока он не ляжет спать, мы с тобой просто добрые знакомые.
— Я уже с нетерпением жду ночи, — прошептала она.
Мэтту безумно хотелось снова ее поцеловать, но он справился с искушением и отпустил ее.
Когда они проходили мимо поста медсестры, дежурная сестра улыбнулась им:
— Доброе утро, мистер и миссис Кинсейд.
Сюзанна напряглась, и Мэтт нахмурился, подумав, что со стороны они действительно выглядят как супружеская пара.
Его тут же охватило чувство вины. Даже несмотря на то, что Сюзанна биологическая мать Флинна и у него такая же ямочка на подбородке, как у нее, она не является частью их семьи. Не может занять место его покойной жены. Грейс лишилась этого места не по своей вине, и он не имеет права отдавать его другой женщине.
— Мистер Кинсейд и мисс Пэрриш, — с улыбкой поправил он девушку.
— Ой, прошу прощения, мистер Кинсейд, мисс Пэрриш. Я просто хотела сказать, что все мы очень рады, что Флинна сегодня выписывают. Он стал всеобщим любимчиком.
— Я тоже с нетерпением жду, когда он вернется домой, — ответил Мэтт.
Медсестра заглянула в лежащую перед ней историю болезни:
— Вы разговаривали с доктором? Сегодня его не будет.
— Вчера вечером я говорил с ним по телефону. Он дал мне рекомендации относительно режима Флинна и назначил дату следующего приема.