— Что же такое случилось? — спросила она, едва не рассмеявшись при виде выражения детского восторга на его лице.
— Я был на одном из своих заводов в другой части Лондона, и у меня прекрасная новость.
— Расскажите, — нетерпеливо попросила она.
— Недавно вы спрашивали меня о самодвижущемся экипаже, и я ушел от ответа. Так вот, теперь я могу сказать вам, что сделал большой шаг вперед.
Дорина судорожно вздохнула. Для графа это было замечательным развитием событий, а вот ее это разрывало пополам. Она искренне желала ему успеха, но хотела и собственного.
— Мы будем первыми! — взволнованно говорил он, сжимая ее руки. — Только представьте! Это революция, и мы пойдем впереди всего мира!
— Но… на днях вы говорили так, будто это произойдет лишь в далеком будущем.
— Знаю. Я не мог позволить себе надеяться, мне казалось, что говорить об этом преждевременно — дурная примета. Но теперь… теперь все иначе, и первым, кому мне захотелось рассказать об этом, были вы. Понимаете почему?
— Да, — медленно произнесла она. — Думаю, что понимаю.
Дорина металась между радостью за него и отчаянием от безысходности своего положения. Граф хотел сближения с ней, этого же хотела и она. В то же время ставилось под угрозу лидерство компании ее отца в создании нового чуда инженерной техники. А еще девушку ужасало то, что она не могла быть с ним откровенной.
Чему она предана? Компании отца, в этом Дорина была уверена. Так должно быть…
Однако этот человек заставлял ее чувствовать, будто важно только одно: быть с ним рядом.
Граф, похоже, заметил, что все еще держит руки Дорины в своих ладонях, и отпустил их, внезапно смутившись.
— Я хочу, чтобы вы сейчас поехали со мной и своими глазами увидели мое изобретение, — сказал он, — потому что вы — единственный человек, который может это оценить. Вы должны сами все увидеть, ибо, если я его опишу, вы не поверите. И я хочу рассказать вам все с самого начала: как это планировалось, и как мои идеи вызревали до тех пор, пока не привели к успеху. Поедете со мной?
— Конечно! — радостно воскликнула Дорина.
— Тогда скорее надевайте шляпку и плащ — и в путь!
События сменяли друг друга в таком вихре, что у Дорины не было времени для раздумий. Только когда они сели в экипаж и быстро понеслись, она почувствовала угрызения совести.
— Вы уверены, что можно мне столь многое доверить? — робко спросила девушка. — Если это изобретение новое и революционное, на нем можно заработать целое состояние.
— Надеюсь, так и будет.
— Но вы ведь понимаете, что наверняка есть другие люди, которые пытаются сделать то же самое. Если великое изобретение «витает в воздухе», о нем одновременно думают несколько человек, потому что пришло его время.