Небо для любимой (Мэлори) - страница 42

— А сегодня Дэвид мне устроил допрос с пристрастием. Мы распрощались едва ли не врагами. А нам работать вместе.

— Курт, но при чем здесь я? — Она закинула голову, желая видеть его лицо.

— При том! Неужели ты не понимаешь?

— Нет, не понимаю. И не желаю с утра выслушивать твои упреки. Если у тебя дурное настроение, то не стоит его вымещать на мне.

Мириам неуклюже вскочила с импровизированного сиденья, но Джереми оказался быстрее нее. Он схватил Мириам за руку.

— Постой! Не уходи!

Она остановилась и перевела дыхание.

— Пусти меня! Что ты еще мне хочешь сказать?

— Нет, я не отпущу тебя. — Джереми сжал губы, его мышцы напряглись.

— Неужели? Только попробуй удержать меня силой, и я заявлю на тебя в полицию.

В тот момент глаза девушки метали молнии.

— Мириам, послушай! Да перестань ты вырываться, никто не собирается тебе причинять вреда. Я… — Он внезапно замолчал. А когда заговорил, его голос был хриплым. — Я никогда не подниму на тебя руку и не сделаю ничего такого, что причинит тебе боль. Ты меня слышишь?

Мириам часто-часто заморгала. Она готова была защищаться, когда ее обижали, нападать, когда на нее нападали. А что происходило сейчас? Джереми капитулировал? Или их война была плодом ее возбужденного воображения?

Она растерялась.

— Джереми, я… — Она не знала, что сказать. Его признание поразило ее в. самое сердце.

Он отпустил ее и большим пальцем нежно провел по щеке. Мириам показалось, что она перенеслась в далекое детство, где ее оберегали и любили.

Где ничего не требовали взамен.

— Извини меня, — сказал Джереми, — я вел себя глупо. Ты права, я был зол. И сорвал свою злость на тебе. Мне ни в коем случае не стоило этого делать, но я не сдержался. Извини. А еще я тебя очень сильно ревновал.

— Что?

Мириам не договорила. Восклицание вырвалось самопроизвольно.

— Ревновал? — переспросила она шепотом.

— Да. А разве такого не может быть?

Она подняла лицо, и глаза мужчины и женщины встретились.

Так непривычно было смотреть мужчине в глаза. Мириам искала в них подвоха, обмана, лжи, но не находила. Джереми не отводил взгляда.

— Наверное, может, — еще тише прошептала она.

Его губы дрогнули.

— Мириам, ты даже не представляешь, до какой степени ты сейчас ранима. Ты мне напоминаешь маленького котенка, который пытается оцарапать обидчика, но его коготки еще слабы. Не надо, не отталкивай меня. Позволь защитить.

Это было очень трудно — выслушивать его. Мириам прятала свои чувства как можно дальше, она делала все, чтобы стать хотя бы на капельку самостоятельной. Она пыталась учиться на своих ошибках, честно пыталась. Но сейчас она не думала, что совершает ошибку. Мириам поверила стоящему перед ней мужчине. Мириам поверила Джереми.