Лэйса чувствовала, что действовать надо немедля, сейчас, пока рэ-Бэркон пребывает еще в эйфории от своего неожиданного везения, позволившего ему захватить одновременно и пропавшую принцессу, и своего давнего врага. Потому что стоит лишь графу призадуматься, и его изощренный ум подскажет ему истинную подоплеку её поступков.
Это могло случиться в любой момент.
И тогда она уже совсем ничего не сможет сделать для Мартьена…
В отчаянии зажмурив глаза, Лэйса обратилась с горячей молитвой ко всем Высшим силам разом, — прося подсказать, что же ей делать. Её рука по привычке сжала в кулаке маленький замшевый мешочек, который принцесса с детства носила на груди…
Там лежали священные для неё предметы: крошечная серебряная фигурка Матушки-лисицы — древней покровительницы племени вольпи, почитаемой в Альдэ с незапамятных времен дремучего язычества; старинный перстень-печатка — знак принадлежности к королевскому роду, доставшийся ей по наследству от матери и являющийся символом неоспоримой королевской власти, — который должен был, по идее, вызывать трепет и благоговение у любого подданного Альдэ…
А еще в мешочке лежал камушек, который Мартьен несколько дней назад выковырял для нее из стены в пещере.
Нащупав его сквозь тонкую замшу, молодая женщина почувствовала, что сейчас разрыдается. И она не смогла бы от этого удержаться, если бы ее тонкие пальцы не почувствовали внутри мешочка еще один предмет.
Кристалл, подаренный старой Шэрой! Как она могла забыть!
Лэйса в волнение вскочила с постели, потом вновь села и осторожно принялась распутывать туго затянутые завязки мешочка. Через несколько мгновений его содержимое оказалось у нее на ладони. Перстень и кулон-лисица тут же были отправлены обратно, камушек — после недолгой заминки — тоже, и в руках у Лэйсы остался лишь подарок старой каррийки, бережно залепленный в воск, — во избежание случайного попадания воды, которая могла растворить его. В памяти молодой женщины живо всплыла сцена годичной давности:
— Возьми это, — старая каррийка, чье лицо было изборождено морщинами, как печеное яблоко, протягивала ей некий маленький невзрачный комочек. — Это яд, очень, очень быстрый.
— Но зачем? — рука Лэйсы, уже было потянувшаяся за непонятным предметом, отпрянула. — Ты хочешь сказать, что мне может пригодиться…
— Нет. Менее всего я хочу, чтобы тебе пришлось им воспользоваться, — голос старухи, взрастившей когда-то мать Лэйсы и надолго пережившей свою воспитанницу, был строг и печален. Лэйса не любила, когда она говорила так.. — Я всего лишь хочу сказать, что иногда мгновенная смерть лучше долгой и мучительной. Пусть он всегда будет при тебе. Но не говори о нём никому…