— Странный час и необычное место для встречи двух хорошо одетых господ. Разве справедливо, что вы заняли место тех, кому повезло меньше, чем вам?
— Вокруг полно свободных скамеек, — вежливо ответил Алекс. — Разве эта забронирована?
— Здесь нет забронированных мест, — ответил второй старик на правильном английском; однако чувствовалось, что это — не его родной язык. — Но вы-то почему здесь?
— А вам какое дело? — поинтересовался Конклин. — У нас частная встреча, вас это не касается.
— Встреча в такой час и в таком месте? — снова заговорил первый старик, оглядываясь вокруг.
— Повторяю, — сказал Алекс, — это не ваше дело. Настоятельно советую вам оставить нас в покое.
— Есть дело, — нараспев протянул второй.
— Ради Бога, объясни, о чем это он болтает? — прошептал Панов, обращаясь к Конклину.
— Ты попал в яблочко, — прошептал Алекс. — Сиди тихо. — Отставной оперативник обернулся к двум старикам и сказал: — О'кей, ребята, почему бы вам не отправиться своей дорогой?
— Есть дело, — вновь сказал второй старик оборванец, бросив взгляд на напарника.
— У вас не может быть никакого дела к нам...
— Почему вы в этом так уверены? — перебил первый старик, покачав головой. — А что, если я должен передать вам послание из Макао?
— Что-о? — вскрикнул Панов.
— Заткнись! — прошептал Конклин, не сводя взгляда с посыльного. — Какое еще послание из Макао? — резко спросил он.
— Великий тай-пэнь желает встретиться с вами — величайший тай-пэнь в Гонконге.
— Встретиться? Зачем?
— Он заплатит вам огромные деньги. За ваши услуги.
— Я повторяю: зачем?
— Мы должны сообщить вам, что убийца возвратился. Тай-пэнь хочет, чтобы вы нашли его.
— Я уже слышал эти басни — со мной этот номер не пройдет. Это становится скучным...
— Это решать вам с великим тай-пэнем, сэр, а не с нами. Он ждет вас.
— Где он?
— В большом отеле, сэр.
— В каком конкретно?
— Мы можем сообщить вам только, что в этом отеле огромный холл, в котором всегда полным-полно народу, а его название связано с прошлым этой страны.
— Есть только один такой отель — «Мейфлауэр», — проговорил Конклин, наклонив голову к левому лацкану пиджака, в петлю которого был вшит микрофон.
— Это вам решать.
— Под каким именем он зарегистрирован? Кого нам спросить?
— Никого, сэр. В холле к вам подойдет секретарь тай-пэня.
— К вам также этот секретарь подходил?
— Сэр?
— Кто нанял вас, чтобы следить за нами?
— Мы не вправе отвечать на такие вопросы и не станем этого делать.
— Вот оно что! — закричал Александр Конклин, и в то же мгновение мощные прожекторы осветили лужайку и двух растерянных стариков, которые оказались азиатами. К освещенному пятачку с разных сторон бежали сотрудники ЦРУ, готовые в любой момент пустить в ход оружие.