Гарри махнул рукой в сторону двери. Кэт подошла к ней и открыла.
На пороге стоял Майк. На нем все еще был рабочий костюм. Темные волосы всклокочены, будто он нервно ерошил их. Щеки краснее обычного. Он выглядел так, словно бегал вверх-вниз по эскалатору, не снимая пиджака.
— Неужто какие-нибудь фонды рухнули и ваш офис завалило?
Майк мягко, но непреклонно отодвинул ее с пути и вошел в квартиру.
— Простите? — начала Кэт и последовала за ним, уперев руки в бока. — Я из-за тебя прервала разговор с Джайлсом. По-моему, ты мог бы, по меньшей мере…
Майк обернулся и нахмурился.
— Она здесь?
— Кто?
Кэт внезапно поняла, кто. Откинувшись на спинку дивана, она приготовилась к худшему.
— Лаура. Ее нет дома. И исчезла ее косметичка.
«Верный признак», — решила Кэт.
— Гм, нет, ее здесь нет, — ответила Кэт. — Ты звонил ее отцу?
Майк опустился на диван рядом с ней.
— Он на гастролях. Постановка «Братьев Карамазовых». Все роли играют женщины.
— Ее маме?
— Отдыхает в Индии.
— Нашей маме?
— У нее переэкзаменовка.
— Она завалила экзамен?
Майк покачал головой:
— Нет. Она сдает экзамен по греческому языку на школьный аттестат с потенциальными второгодниками. Папа жалуется, что дома запрещено говорить по-английски. Где уж тут приютить Лауру.
Он откинулся на подушки и закрыл лицо руками.
«Фантастика, — подумала Кэт, глядя на вздрагивающие плечи Майка. — Свершилось. Целых три невероятных события кряду. Джайлс возвращается, Лаура сбегает, Майк относится ко мне по-человечески. А завтра поутру беседа с Кресс. Ну, что еще произойдет этакого?»
За их спиной возник Гарри с бутылкой вина и тремя бокалами.
— Слушай, приятель, похоже, у тебя что-то стряслось. Стаканчик вина?
— Да, спасибо.
В голосе Майка явно слышалось облегчение. Наконец кто-то говорит с ним на одном языке.
— Не буду вам мешать, — заявила Кэт. — Я взяла много работы на дом…
Майк не отводил рук от лица.
Гарри успокаивающим мужским жестом похлопал его плечу и грустно подмигнул Кэт. Наклонившись к ее уху, он прошептал:
— Иногда в таких обстоятельствах легче говорить с кем-нибудь незнакомым. Может, сбегаешь купишь еще вина? А я разузнаю, в чем дело.
— Я знаю, что произошло, — шепнула в ответ Кэт. — Его жена сделала ноги.
Гарри был поражен.
— Сбежала? Боже. Муж моей сестры тоже сбежал от нее… Бедный парень.
Они оба взглянули на Майка. Тот уже поднял голову и невидящими глазами уставился на картину с зелеными каракулями, висящую над камином, — самое большое из полотен Данта.
Кэт не думала, что он слышал их перешептывания. Последний раз она видела такое отрешенное выражение на его лице давно, когда они с тремя скучными университетскими приятелями наелись в их саду растертых мускатных орехов. Это был эксперимент — они хотели вызвать симптомы хронической усталости с помощью подручных домашних средств. Майку был тогда двадцать один год.