— Я чувствую себя очень виноватой перед Кресс, так что не сыпь соль на рану. Если бы я знала, чем ей помочь, я бы немедленно предложила это, можешь не сомневаться.
— Я говорил не о Кресс.
Кэт замолчала.
Они подъехали к развязке, ведущей на разные стоянки, и Кэт не колеблясь, выбрала краткосрочную. Она собиралась заставить заплатить за парковку Данта.
— Давай двадцать, я иду в кино, — заявила она, останавливая машину у самого столба.
Дант поворчал, но вытащил из бумажника двадцать фунтов и вручил Кэт. Они направились к терминалу европейских рейсов. Она несла рюкзак Данта. Все магазинчики были до ужаса знакомы. Кэт с тоской подумала о булочках с черникой.
— Не хочешь ли попробовать подняться на борт голышом? Может, попадешь на телевидение, — предложила Кэт, когда они просматривали глянцевые журналы у одного из киосков.
— Нет, не имею врожденного актерского таланта. И не хочу. Я собираюсь спать в самолете. Видит бог, силы мне пригодятся.
— Когда ты возвращаешься?
А думала Кэт о том, сколько времени нужно, чтоб переодеться к прибытию Джайлса. Интересно, в местных аптеках продают какую-нибудь косметику?
— Скоро. — Дант выбрал несколько газет и «Литературное обозрение». — В воскресенье вечером? Скоро — это насколько быстро? Зависит от того, удастся ли ей уложить меня на соседнюю койку к своим переломаным.
Они подошли к воротам, ведущим на взлетную полосу. Кэт взглянула на табло прибытий. Кажется, самолет Джайлса там значится. По крайней мере, теперь она уже знала, у каких ворот надо ждать.
— Ну, тогда увидимся в воскресенье.
— Нет.
— Нет?
Дант изогнул брови.
— Разве ты не будешь торчать всю следующую неделю в Челси? Ведь Великий Гэтсби вернулся.
— Дант, можешь помолчать? — отрезала Кэт. — Ты мне все портишь. Ты не представляешь, как давно я жду этого момента, а ты просто… — она не знала, что сказать. — Ты даже не видел его никогда.
— Ой, ведь, правда, — тон его был раздражающим, но почти вмиг изменился: — Что-нибудь передать Крессиде?
Кэт вспыхнула.
— Просто привет. Я очень, очень ей сочувствую. Но я по-прежнему считаю, что она гадко поступила с тобой и с Гарри, и… — Она покраснела сильнее и опустила глаза. — Было бы лицемерием притворяться, будто я простила ей это, потому что она больна, а ты нет. Просто передай от меня пожелание скорее поправляться.
— Ладно, — согласился Дант. — Она поправится, можешь не терзаться так сильно. — Он похлопал ее по плечу и снял с него свой рюкзак. — Хорошо, мне пора. Я позвоню Гарри и попрошу меня встретить. Но не говори ему, куда я уехал. Сперва надо узнать, насколько плохи дела нашей Лукреции Борджиа.