Красная лилия (Робертс) - страница 143

—Если тебе нужна помощь...

—Харпер, даже не начинай! — Чтобы смягчить резкость тона и показать, что она ценит его предложение, Хейли погладила его руку. — У нас с Лили все будет отлично.

—Тогда почему бы мне не пригласить вас на ланч, чтобы отпраздновать покупку?

—По рукам! Я умираю с голоду.

«Мы действительно похожи на семью, — думала чуть позже Хейли. — Нормальную молодую семью, которая покупает подержанный автомобиль, ест в дешевой закусочной, кормит ребенка мороженым».

Но не стоит торопить события. Никому из них это пользы не принесет. Они просто свободный мужчина и одинокая мама, которых влечет друг к другу. Не единое целое.

Нечего омрачать чудесный день грустными мыслями! Вот приедут они домой, и она замечательно проведет остаток своего выходного. Можно даже вздремнуть днем вместе с Лили.

—У нас все отлично, правда, малышка? — прошептала она на ушко Лили, сонно перебиравшей ее волосы. — Я же хорошая мамочка? Я стараюсь.

Хейли придвинулась к дочке.

—Я так устала... У меня миллион дел, но я так устала... Я все успею. Дела никуда не убегут, правда?

Хейли закрыла глаза, стала мысленно прикидывать свои финансовые возможности, жонглировать цифрами, варьировать еженедельные взносы... но никак не могла сосредоточиться.

Перед глазами мелькнули стоянка подержанных автомобилей и мистер Таннер, пожимающий ей руку. Он улыбался и желал всех благ ей, ее серьезному мужу и их очаровательной дочке.

Картинка сменилась. Душная летняя ночь. Она с Харпером на веранде. Пьют прохладное вино. А потом танцуют в романтичных, шикарных апартаментах «Пибоди».

Вот она работает с ним в прививочной теплице.

Смотрит, как он несет на плечах Лили.

«Любовь должна быть легче, — в полудреме подумала Хейли. — И проще. И не следует желать большего, когда жизнь полна любви».

Она снова вздохнула, приказала себе наслаждаться тем, что у нее есть, а остальное придет.

Вдруг будто ножи вонзились в ее живот. Неожиданная боль была ужасной, будто тело, несмотря на сопротивление, рассекают пополам. Жар и боль. Невыносимо... Как может что-то столь любимое, столь желанное так наказывать ее? Она умрет от этого, несомненно, умрет... И никогда не увидит своего сына.

Пот лился с нее ручьями, а изнеможение казалась почти таким же убийственным, как боль.

Кровь и пот... и мучительные боли. Все ради ее ребенка, ради ее сына. Она готова заплатить любую цену, только бы дать ему жизнь.

И когда боль все же рассекла ее и бросила в темноту, она услышала тонкий плач новорожденного.

Хейли проснулась вся в поту. Тело еще дрожало от боли, но ее собственный ребенок блаженно спал на ее согнутой руке.