—Мы обязательно разведем огонь. Держи! — Харпер вручил ей бокал и легко стукнул по нему своим. — За незабываемые вечера.
Хейли замерла, наслаждаясь моментом.
—И за мужчин, которые их создают. Ой, как вкусно! — воскликнула она после первого крохотного глоточка. — Изумительное шампанское! Может, я сплю?
—Тогда я тоже.
—Ну и хорошо.
Он коснулся Хейли, провел кончиками пальцев по ее шее, которую открывали заколотые наверх волосы, и привлек к себе. Тут послышался стук в дверь, и Харпер криво улыбнулся:
—Обслуживание на высоте. Я их впущу. Они только накроют стол и больше нас не побеспокоят.
«Он все это устроил», — размышляла Хейли.
Продумал и общую картину, и мелкие детали так, что вечер разворачивался перед ней, как страницы волшебной сказки. Изысканный номер отеля, шампанское при свечах. Пляшущие языки пламени в камине, цветы, наполняющие воздух волшебным ароматом. И от волнения едва чувствуется вкус изумительной еды.
Сегодня ночью они будут вместе.
—Расскажи мне про свое детство, — попросила она.
—Мне нравилось, что у меня есть братья... хотя иногда они меня до смерти раздражали.
—Вы близки. Я вижу это, когда они приезжают. Конечно, сейчас они живут далеко от Мемфиса, но вы трое — команда.
Харпер подлил ей шампанского.
—Ты ребенком жалела, что у тебя нет брата или сестры?
—Да. У меня были друзья, двоюродные братья и сестры, но не хватало кого-то более близкого... особенно сестры. С кем можно было бы посекретничать ночью или даже подраться. У тебя все это было.
—Все равно что собственная банда, тем более когда с нами был Дэвид.
—Уверена, вы вчетвером сводили Роз с ума.
Харпер ухмыльнулся и поднял свой бокал.
—Старались изо всех сил. Летние месяцы тянулись бесконечно, как и положено в детстве. Длинные жаркие дни, двор, сады, лес... Они были целым миром. Я помню все запахи. И ночи напролет пели цикады.
—Я оставляла окно приоткрытым, чтобы лучше их слышать. Думаю, вы умели находить неприятности.
—Больше, чем следовало. Но от мамы ничего невозможно было утаить. У нее словно имелся встроенный радар. Я помню, чем бы она ни занималась и где бы ни была — в саду или в доме, — я проходил мимо, и она тут же понимала, что я делал то, что не должен был делать. Просто жуть!
Хейли оперлась локтем о стол, обхватила подбородок.
—Например?
—Самое непостижимое, во всяком случае в то время, случилось, когда я в первый раз был с девушкой. — Харпер обмакнул клубничину во взбитые сливки, протянул ее Хейли, дал ей откусить половинку. — Как-то вечером, месяцев через шесть после шестнадцатилетия, я впервые заглянул в рай на заднем сиденье своего горячо любимого «Камаро»