Венок для мертвой Офелии (Серова) - страница 98

Я начала игру. Изображая, по мере возможности, полнейшую невинность, я начала читать монолог Офелии. Честно говоря, я ужасно боялась, что мои более чем скромные познания относительно текстов Шекспира меня подведут. «Лучше бы я читала Китса», – мрачно подумала я.

За последнее время Китса я узнала лучше, и он стал мне ближе. Хотя… В конце концов, они погубили одну Офелию, так пусть получат по полной от другой! Не все Офелии на свете такие уж беззащитные! Некоторые вроде меня любят сами поиграть с добычей.

«Но есть немало людей, которые совсем не дураки, и мне становится страшно, когда я думаю о том, на что способны люди, не имеющие твердых нравственных принципов…»

Вторая часть высказывания мисс Марпл сейчас меня мало занимала. Для того, подумала я, чтобы противостоять вот таким «не-дуракам», есть люди, у которых тоже не очень-то хорошо обстоят дела с моральными принципами. Потому что они вполне могут защитить не только самих себя, но и противостоять вот этим, которые «не-дураки».

– Легко, светло и весело хрустит на зубах… нарядная Офелия текла через край; змеиный яд; малиновый яд; резиновый трамвайчик… оцинкованный мая… Просроченный билетик на повторный сеанс, – пробормотала я, вспомнив известную песенку Янки Дягилевой.

Почти реально увидев, как Аська садится в трамвай и едет сюда. Едет сюда, еще не зная, что скоро ее не будет в живых и путь к белым цветам, скрывшим ее тело, начнется именно отсюда…

– Что? – спросила Ирина. – Оля, вы вроде бы собирались прочитать что-то из «Гамлета»? Монолог Офелии?

– У нее не было монологов, – сказала я, – она была немногословна.

– Ну, прочитайте хоть что-то, – сказала она. – В том же духе.

Я подумала – и начала.

Ту самую песенку.

Влюбленная Офелия плыла себе вдаль.
Сияла ночь, звенела земля.
Стремительно спешили, никого не таясь,
Часы в свою нелепую смешную страну.
Послушная Офелия плыла на восток.
Чудесный плен, гранитный восторг,
Лимонная тропинка в апельсиновый лес.
Невидимый лифт на запредельный этаж;
Далекая Офелия смеялась во сне:
Усталый бес, ракитовый куст
Дареные лошадки разбрелись на заре
На все четыре стороны – попробуй поймай.

Ирина вела себя очень странно. Она подошла ко мне почти неслышно – сзади. Ее руки коснулись моих плеч. Я слегка напряглась.

– Тихо, малышка, – засмеялась Ирина. – Тебе будет хорошо. Ты этого никогда не пробовала?

Ее руки скользнули ниже… Она словно бы утешала меня – шептала, что мне это непременно понравится.

«Вот дура, – подумала я. – Полная дура! Интересно, все лесбиянки – такие дуры? Или только эта?»

Дождавшись, когда она окончательно войдет в раж, я умелым движением развернулась, схватила ее за изрядно расшалившуюся ручонку и резко заломила ее за спину. Коленом добавила ей спереди.