— Вы про мой дар?
— Разве что в последнюю очередь.
— Но что во мне необычного?
— Все.
— Я всего лишь повар блюд быстрого приготовления.
— Вот именно.
Он улыбнулся, и у меня возникло странное ощущение, что он, как миссис Фишер, собирается ущипнуть меня за щеку. Но не ущипнул. И не сказал, что развеселило его.
Услышал я другое:
— Поскольку вы так загадочно одеты, люди подумают, что вы один из тех, кто будет убивать детей этим вечером. Если они спросят, кто ваш покровитель, скажите: Зебулун, и они особенно вас зауважают.
— Кто такой Зебулун?
— Один из наиболее могущественных демонов.
— Мне хочется смеяться, сэр.
— Вам хотелось смеяться, когда вы осматривали коллекцию голов?
— Нет, сэр. Все ясно. Мой покровитель Зебулун.
— Только старайтесь не слишком часто произносить это имя.
— Почему нет?
— Это неблагоразумно.
— Хорошо, понял. Как скажете, сэр.
Он нацелил на меня палец нехарактерным для него жестом. В мире кино, где хватало темпераментных личностей, он отличался тем, что просто уходил, предпочитая не участвовать в споре.
— Вы должны избегать Шестиглаза.
— Кто такой Шестиглаз?
— Меньший демон. Обычная его форма — голова быка на человеческом теле, только глаз у него шесть, группами по шесть с каждой стороны.
— Я уверен, что узнаю его.
— При вашей последней встрече с Шестиглазом он выглядел иначе.
По моей спине пробежал холодок. «Тварь на крыше в полнейшей тьме?»
— Когда вы попадаете, по вашей терминологии, в Гдетоеще, о вашем присутствии сразу становится известно тем, кто живет в пустоши, мистер Томас. Вас там ненавидят. Ненавидят, потому что вы полная противоположность им. И поскольку они могут заходить в Гдетоеще, один из них обязательно пытается добраться до вас. Шестиглаз предпочитает принимать ваш облик. Он постарается высосать вашу жизнь и вашу душу.
— «Дай мне твой выдох… и сладкий фрукт на его излете».
— Всеми способами избегайте Шестиглаза.
— Если он появится, как мне его избежать?
— Бегите, мистер Томас, бегите.
Сомневаясь, что мне удастся вызволить детей, я спросил:
— Может, мне просто связаться с полицией, рассказать им, где похищенные дети? Может, я смогу их убедить, и они решат, что стоит взглянуть?
Он с грустью посмотрел на меня, удивляясь моей наивности.
— Мистер Томас, среди гостей наверху шериф округа.
— Ох…
— Вот именно. Ох.
Режиссер начал подниматься над полом, словно собирался уйти через потолок, как он это сделал в лифте в «Стар Траке».
— Подождите, подождите, подождите, — позвал я.
Он опустился на пол.
— Время истекает, мистер Томас.
— Почему вы не возьмете детей под свое крыло и не выведете отсюда?