Мимолетная страсть (Корнуолл) - страница 20

Блэквуд!

Перед дверью в детскую Изабель разгладила платье и вошла внутрь с улыбкой предвкушения на устах. Ее пятилетний сын оторвался от ленча и просиял — и в первый раз после того, как Изабель покинула бал у Эвелин, мысли о Блэквуде куда-то улетучились.

— Мама! — восторженно завопил шестой граф Эшдаун и обхватил Изабель за коленки, зарывшись лицом в ее юбку. Изабель было плевать, что он ел фруктовые пирожные и теперь вся ее юбка помялась и покрылась отпечатками детских ручек, испачканных джемом. Не обращая внимания на протянутую няней салфетку, она взъерошила мягкие кудряшки сына. Изабель уселась с сыном на полу. Няня с любовью смотрела на них.

У мальчика почти не оставалось времени на игры: Онория требовала, чтобы Робин целыми днями учился читать, считать, французскому и латыни, и хотела, чтобы внук отправился в Харроу как можно раньше. То, что Изабель считала его слишком маленьким для этого, в расчет не принималось. По завещанию покойного мужа воспитание мальчика доверялось его матери и брату.

Изабель даже не догадывалась, как сильно Роберт ее ненавидел, пока не огласили его последнюю волю. Чистая правда, их брак нельзя было назвать счастливым: их поженили по соглашению, не думая о любви или хотя бы о привязанности, и все же Изабель испытала настоящее потрясение, узнав, что ее и Робина полностью отдали во власть семьи. Если она выйдет замуж или даже просто подружится с кем-то без одобрения Чарлза и Онории, ей запретят видеться с сыном. Чарлз также получил право распоряжаться ее состоянием, чтобы удержать ее от соблазнов, жертвой которых может стать богатая одинокая женщина.

Согласно завещанию Роберта, поведение Изабель должно быть безупречным — в соответствии с безукоризненной репутацией семейства Мейтленд. Если возникнет хотя бы малейший намек на скандал из тех, в которые попадала мать Изабель, Онория позаботится, чтобы все приличные дома в Лондоне для нее закрылись навсегда.

Мнение светского общества ничего для Изабель не значило, но сын был единственно важным в ее жизни. Она не вынесла бы разлуки с Робином, поэтому вела себя так, как от нее требовалось. В основном.

И сейчас Изабель смотрела на радостное лицо Робина, на рыжие волосы, доставшиеся ему от ее семьи, на улыбку и глаза, в точности такие, как у ее матери. Как это, должно быть, возмущает Онорию!

Робин весело болтал про уток. Изабель прикусила губу, думая о том, чем рисковала ради нескольких минут наслаждения в объятиях Блэквуда. Это никогда, никогда не должно повториться, даже если ей придется всю оставшуюся жизнь прожить без единого мужского прикосновения!