Шло время, и спустя пятнадцать минут тот же катер доставил с английского крейсера на яхту некое весьма важное лицо в гражданском костюме. Чуть позже, уже со стороны итальянского крейсера в таком же порядке на борт яхты доставили дуче, который энергично проследовал в салон для переговоров. Английский офицер и капитан-лейтенант Боргезе вышли на палубу и демонстративно дружелюбно вели разговор. Именно в это время командир отряда боевых пловцов, стоя на палубе яхты, осторожно, чтобы не привлекать внимания, ногой держал одну из кнопок, которая включала лампу под днищем корабля.
Пока шли протокольные мероприятия, с другого борта итальянского крейсера, невидимого англичанам, были спущены боевые пловцы и подводный аппарат, на котором двое бойцов-смертников должны были подвести мощный заряд под днище английского легкого крейсера. Все проходило привычно и штатно, и когда дуче перепрыгивал на палубу яхты, под ее днищем уже затаились восемь бойцов элитного итальянского отряда, в задачу которых входило, не щадя своих жизней, отбить Муссолини при любой попытке его захвата.
О чем шли переговоры наверху, лейтенанта Джакомо Виринделли не интересовало и, поглядывая по сторонам, он, к своему удивлению, в подсвеченных начинающимся рассветом водах Средиземного моря увидел несколько теней, напоминающих таких же пловцов, как и он. Замахав рукой, привлекая внимание бойцов группы, он, выхватив нож, специально предусмотренный для таких случаев, двинулся навстречу нежданным гостям и краем глаза удовлетворенно заметил, что Джованни Лацларони, Эмилио Бьянки и еще двое бойцов энергично двинулись за ним, приготовив подводные ножи для схватки. Но нападающие повели себя грамотно: разделившись на две группы по два человека, они стали обходить по флангам итальянских пловцов, как бы окружая, при этом явно избегая схватки. Джакомо рванулся вперед, стараясь сократить дистанцию и настигнуть одного из противников, которые были оснащены весьма необычно, но краем глаза заметил, как один из них направил странное ружье и открыл огонь, пуская в итальянских пловцов подводные стрелы, оставляющие за собой видимый, прямолинейный, как трассер, след. Это невероятно — под водой стреляет автомат, и при этом весьма эффективно: плывущий рядом Джованни Лацларони, получив в грудь несколько таких стрел, дернулся, замер и, густо окрасив воду вокруг себя кровью, стал опускаться вниз. Сделав рывок, последний в своей жизни, пытаясь достать одного из нападающих, лейтенант Джакомо Виринделли жалел, что не может сообщить о коварстве противника наверх. И когда его грудь пробили две длинные стальные стрелы, он только успел заскрипеть зубами, теряя из пробитых легких последний воздух. Он даже не слышал, как стрелок, нажимая спусковой крючок подводного автомата, про себя проговаривал: «Вы мне, суки, еще за Севастополь и за „Новороссийск“ ответите!»