Житие мое (Сыромятникова) - страница 17

Я с подозрением принюхался к склянке – жидкость пахла чесноком.

– Пару дней поживешь дома, чтобы ни у кого не возникло вопросов. Потом я тебя устрою в экспедицию.

– Куда-куда?

– Туда! К нам хлыщи столичные приехали, типа археологи. Собираются копаться на острове Короля, ищут сезонных рабочих. Естественно, никто из местных к ним наниматься не хочет, дураков нет, они за тебя двумя руками ухватятся. Придется и мне с тобой…

Тут я проглотил содержимое склянки, забыв о возражениях. Странная жидкость легла в желудок свинцовой каплей, но каких-то резких катастрофических изменений в моем организме не вызвала. Точнее, вообще никаких изменений не произошло. Сколько я ни старался, не мог убедить себя в ощущении убывающей силы или какой-то внутренней слабости. Дядя заметил мои метания, усмехнулся и велел идти домой.

Да в принципе уже пора было возвращаться: вечерело, а деревня – не город, фонарей тут нет. Я бежал домой знакомой с детства тропинкой (напрямую, по камням через речку и мимо огородов), а мысли крутились вокруг странных поворотов судьбы. С какой стороны ни посмотри – удача мне улыбнулась. Поймите правильно, мне ни в зуб не сдалась профессия черного мага (я вообще-то алхимиком собирался быть), но к меченым надзором субъектам люди относятся подозрительно. Как понять, вдруг из дурки опять выпустили психопата? Я же запарюсь объяснять, что ни в чем не виноват! Но проблема оказалась решенной еще прежде, чем дала о себе знать.

А тут еще, словно в компенсацию за потраченные нервы, на горизонте нарисовалась экзотическая экскурсия. Батюшки-светы, остров Короля! Да кто из черных не хочет посмотреть на это место? Это как же я вовремя сюда попал.


Глава 3


Каникулы, начавшиеся столь сумбурно, наладились – дядино зелье испортило аппетит, зато серьезно улучшило характер. Никогда бы не подумал, что колебания Источника так сильно влияют на мое настроение.

Это было очень своевременно, так как позволяло мне без раздражения воспринимать младших сестренку и братишку. Нет, я не против детей, но три года назад, когда мы были на равных, эта мелюзга меня так не доставала, тогда их внимание было в основном сконцентрировано на родителях. Теперь маленькая Эмми учила меня распознавать цветы – подводила к какому-нибудь лютику, тыкала в него пальчиком и говорила:

– Вот это – куриная сапота!

Меня же больше волновала не ботаника, а зоология: отчим наложил на окно моей комнаты какое-то заклятие, отвращающее пчел, но твари брали свое на улице. За два дня меня никто не укусил, но я опасался, что везение будет недолгим.