Урок для леди (Дьюран) - страница 23

Нелл в отчаянии сильно ударила Саймона коленом, целясь в низ живота. Но Саймону удалось увернуться от удара, и она едва не потеряла равновесие. В последнее мгновение он не дал ей упасть, подхватив сзади рукой и прижав к себе. Она чувствовала себя бабочкой, которую вот‑вот приколют булавкой к доске.

— Не надо никакой полиции! — приказал Сент‑Мор. — Приготовьте Голубую спальню.

— Голубую спальню? — в изумлении переспросил камердинер. — Сэр, но…

— Там есть замок, запирающийся снаружи!

Снова хлопнула дверь.

Свободной рукой Сент‑Мор взял Нелл за волосы и запрокинул ее голову назад ровно настолько, чтобы смотреть ей в глаза. Ее затуманенное борьбой и страхом сознание снова отметило его безусловную красоту — большие серо‑зеленые глаза, правильные черты лица…

— Лучше отпусти меня! — прохрипела она, но настоящей угрозы не получилось.

Он удивленно приподнял черную бровь.

— Полагаю, теперь командовать буду я.

— О, да ты извращенец? — презрительно фыркнула она, чувствуя через одежду его несомненную эрекцию.

— Есть немного, — без тени стыда парировал Саймон и посмотрел на нее с такой недвусмысленной улыбкой, что у Нелл перехватило дыхание. — А вы?

— Что я?

— Что я должен думать о вас? Кто вы?

— Никто! — выпалила она.

— Ничего подобного, — возразил он. — Сбитая с толку маленькая девочка, вот вы кто.

Он отпустил ее волосы, медленно провел тыльной стороной ладони по ее щеке, и от этого прикосновения дрожь пробежала по всему ее телу.

— Чудо… или, — он понизил голос до шепота, — плод распаленного воображения… а?

— Ты бредишь? — тоже шепотом огрызнулась Нелл. — Видно, совсем спятил!

— Хм… тоже может быть, — задумчиво отозвался Саймон, проводя пальцем по ее шее, потом вдоль ключицы. Кажется, он не собирался останавливаться на этом. — Или же… — Его рука замерла на ее плече.

Нелл напряглась.

— Если такая, как ты, явится ночью в спальню к мужчине, он может подумать, что материализовалась его мечта, — тихим голосом продолжал говорить Саймон.

Ей стало не по себе.

— Убери от меня свои руки, — прошипела она.

— Я бы убрал, но после сегодняшнего тяжелого дня мне трудно подчиняться чьим бы то ни было приказам. Представь: некий злодей сломал тебе жизнь, а в довершение всего в твой дом является дочь этого самого злодея и собирается прострелить тебе голову.

Он явно имел в виду ее, Нелл. А ее отца называл злодеем.

— Я никогда его не знала и не имею к нему никакого отношения, — торопливо проговорила она.

Саймон приложил палец, горячий и твердый, к ее губам, заставив замолчать.

— Тсс! — тихо прошептал он, словно успокаивая ребенка. — Это не имеет никакого значения. Ты и есть ответ на все вопросы. И ты назвала меня извращенцем… Не хотелось бы тебя разочаровывать.