Урок для леди (Дьюран) - страница 4

— А вот эту я знаю! — воскликнула Ханна, показывая пальцем на портрет привлекательной девушки в платье из темной парчи, украшенном шелковыми розами. — Это леди Дженни Черчилль, да?

— Да, она самая, — сказала Нелл, прочитав подпись под фотографией.

— Та самая американка, которая вышла замуж за одного из сыновей герцога Мальборо. Говорят, у него какая‑то нехорошая болезнь…

— C кем поведешься, от того и… — буркнула Нелл, пожав плечами.

— Вовсе нет. Такие знатные господа не ходят к дешевым шлюхам, Нелл. У них шлюхи высшего класса, с роскошным уютным гнездышком, собственным выездом и слугами.

— Да ты‑то откуда это знаешь?

— Так люди говорят, — уклончиво ответила Ханна.

Люди говорят… У Нелл сжалось сердце. Люди и вправду о многом говорят. К примеру, ее мать всегда обвиняли в том, что она дала своей дочери слишком хорошее для ее низкого социального положения образование, тем самым неоправданно завысив ее самооценку. Вот уж они позлорадствуют, если Нелл пойдет той позорной дорожкой, на которую ее усиленно подталкивал Майкл!

— Болтают всякую ерунду, а ты всему веришь, — недовольно сказала она Ханне.

— Ну не будь такой злой, Нелл! Настоящий джентльмен — это тебе не человек с улицы. Нет, наверное, про него все врут, — нахмурилась Ханна, постукивая пальцем по стеклу витрины. — Бедняжка… Надеюсь, он не заразит ее какой‑нибудь гадостью.

— Никакая она не бедняжка, — пробормотала Нелл. — Бриллианты на ее шее стоят столько, сколько нам с тобой вдвоем хватило бы на пять лет вполне безбедной жизни.

Ханна ничего не ответила, продолжая разглядывать фотопортреты.

— Смотри! — воскликнула она, показывая на последнюю фотографию. — Хорошенькая, правда?

— Конечно! Имей я ее состояние, тоже была бы хорошенькой, — сказала Нелл, встревоженно оглядываясь. Толпа работниц значительно поредела. Как только улица станет совсем пустынной, здесь будет небезопасно.

— Послушай, Нелл! Она очень похожа на тебя! — воскликнула Ханна. — Нет, правда! Да ты сама взгляни!

Нелл смотрела на приближавшуюся к ним группу парней. Их намерения казались ей подозрительными.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что я выгляжу, как эта восковая кукла? — спросила она у Ханны.

— Да ты просто завидуешь, — хихикнула та. — Потому что Дик Джексон на днях носил с собой эту фотографию.

Нелл узнала в одном из приближавшихся добропорядочного набожного парня из соседнего цеха. Это ее успокоило.

— Мне нет дела до Дикки Джексона, — повернулась она к Ханне. — И хватит об этом. Он проводит больше времени в питейных заведениях, чем на работе. Этого достаточно, чтобы я порвала с ним навсегда.