Нелл молча кивнула. В его словах, несомненно, был резон.
— Сегодня мне тоже нужно выглядеть аристократкой? — поинтересовалась она.
— Н‑нет, — поколебавшись, ответил он. — Но я вызвал для вас портниху, она снимет мерки и сошьет несколько более модных, чем в магазине Маркема, платьев. И еще я нанял вам по рекомендации Дотри учительницу этикета и хороших манер. Впрочем… — казалось, он исчерпал запас красноречия и желание убедить ее в необходимости предпринятых им мер, — все это не так уж важно.
«Интересно, что же тогда для него важно? — саркастически усмехнулась про себя Нелл. — Деньги — вот что!»
Она, как и все его слуги, не значила для него ровным счетом ничего. В ней он видел только одно — возможность получить часть наследства покойного Рашдена. Весь его шарм и обаяние были всего лишь средством для достижения этой цели. Об этом она не должна забывать никогда.
— Отлично, — сказала Нелл. — Сообщите мне, когда они явятся.
С этими словами она развернулась и направилась прочь из холла.
— Куда же вы? — раздался ей вслед голос Сент‑Мора.
Она обернулась. Он выглядел расстроенным и уязвленным ее словами и поведением. Бедняжка! Он не привык, чтобы кто‑то смел ослушаться его приказа.
— Я иду в вашу библиотеку, — ответила Нелл. Она с удовольствием предвкушала возможность взять и прочитать любую из тысячи книг, хранившихся там, и откладывать это наслаждение на потом ей вовсе не хотелось. — Полагаю, вы не имеете ничего против? Или вы хотите заставить меня работать?
— Нет, — после короткой паузы ответил Саймон. — В библиотеке вам будет гораздо лучше.
Длинное, до самого пола, платье было сшито по последней моде из нежно‑голубой тонкой шерстяной материи и отделано золотисто‑желтой тесьмой. Широкий синий пояс из атласа блестел словно водная гладь.
Глядя на свое отражение в зеркале, Нелл не могла сдержать довольной улыбки. Она выглядела как на картинке модного дамского журнала. Даже фон подходил как нельзя лучше — позади нее утренний солнечный свет золотил и румянил светлые портьеры высокого окна, за которым шелестела на ветерке зеленая листва старого дуба, сквозь которую проглядывали островки голубого неба. Это было чудесное утро! Нелл наслаждалась волшебными мгновениями, стараясь не думать ни о чем плохом.
— Наверное, это платье лучшее из всех, — сказала она Полли. На кровати лежали еще девять платьев. Кажется, она говорила то же самое о каждом из них, когда примеряла обновки.
— Думаю, вы правы, — негромко отозвалась служанка. Целых полчаса она возилась с прической Нелл и все еще то и дело поправляла ее локоны.