— В клубе, где же еще? — зло хмыкнул Майкл. — Парни вокруг нее так и вьются, будто сама не знаешь… Мне надоело на это смотреть!
Нелл на секунду пожалела, что не видит его лица. Майкл был похож на своего отца, который был для нее отчимом, — смуглый, красивый, хорошо сложенный, да еще и боксер. Если бы Нелл могла видеть выражение его лица, ей было бы понятнее, найдет ли применение грубая вилка, которую она все еще крепко сжимала за спиной.
— Это часть ее работы, Майкл. Там она зарабатывает неплохие деньги.
— Вот именно! Интересно знать, как это у нее получается? Впрочем, я догадываюсь…
— Она любит тебя! — горячо возразила Нелл.
И это была чистая правда. Сьюзи была хороша собой, у нее имелось с десяток поклонников, и большинство из них обращались бы с ней куда лучше, чем Майкл. Но она, как великое множество других женщин, обрекла себя на тяжелую судьбу, следуя велению своего глупого сердца.
Сама же Нелл при выборе мужа не стала бы руководствоваться чувствами. Она предпочла бы человека доброго, порядочного, любящего ее больше, чем она его. Только так, на ее взгляд, можно было обрести счастье.
— Любит, что и говорить, — буркнул Майкл. У него слегка заплетался язык, но железная хватка еще не ослабла. Он крепко держал Нелл за запястье. — Что это ты так волнуешься за нее, а? О себе бы подумала!
— И подумаю, когда будет нужно.
— Уже нужно! Я знаю о твоем разговоре с бригадиршей. Похоже, у тебя куча идей насчет улучшения условий труда на фабрике. Так ведь?
От неожиданности Нелл затаила дыхание. Неужели об этом уже говорят? Она всего лишь попросила миссис Плимптон поговорить с мастером цеха насчет того, чтобы сделать несколько окон. Но бригадирша только расхохоталась в ответ: «Ступай работать! Тебе платят не за то, чтобы ты дышала!»
— Ну и что? — прошептала Нелл. — Просто поговорила, и все.
— Дура! Ты что, думаешь, их заботит твое здоровье? Да им плевать на всех нас!
В голосе Майкла прозвучала неподдельная горечь. Когда‑то у него тоже были идеи насчет улучшения жизни рабочих, но все его старания и усилия закончились унижением и полной нищетой. Можно было понять, почему он назвал Нелл дурой за то, что она пошла по его стопам.
— Ладно, я больше не буду никого ни о чем просить, — тихо сказала Нелл. — Но ведь я права, Майкл. Именно из‑за грязного воздуха в цеху заболела мама. А ведь это так легко исправить…
— Тебя просто вышвырнут с работы! — зло прохрипел Майкл, и Нелл снова сжала длинную рукоятку вилки за спиной. — И тогда я продам тебя Дикки, хочешь ты того или нет!
— Ну и ладно, — безразличным тоном сказала Нелл.