— И что же случилось? — Видимо, Джери уже о чем-то догадалась.
— Этого никто не мог предугадать… Мы играли в футбол, резвились словно дети, и вдруг над головами засвистели пули. Я струсил. Я застыл столбом и стоял на месте, пока Джон не повалил меня на землю.
— Можешь не продолжать.
Коннер не слышал ее.
— Я подчинялся его приказам. Мы были в десяти футах от укрытия, когда он погиб.
— Это не твоя вина. — На глаза Джери навернулись слезы.
— Да, теперь я все понимаю. Такое случалось каждый день. Но чувство вины мучило меня много лет. — Коннер обошел вокруг стола, поднял Джери с кресла, сел и притянул ее к себе на колени. — У меня начались обмороки. Врач сказал, что их вызвали угрызения совести: я был слишком молод, когда впервые столкнулся со смертью. Постепенно обмороки прошли, но вот возобновились.
— Сегодня?
— Нет, — прошептал он, уткнувшись в волосы Джери. — Неделю назад. Я увлекся делом Хищника, позабыл про сон и еду, и неудивительно, что вновь начал терять сознание.
— Так вот зачем я тебе понадобилась! — Джери прижалась к нему.
Коннер сжал ее руку, и некоторое время они сидели молча.
— Да. Поначалу я не беспокоился. Приходя в себя, я не помнил о случившемся. Билл прикрывал меня, но после смерти Кристал я понял, что так продолжаться не может. — Коннер сильнее сжал ее пальцы, словно боясь, что Джери испугается и убежит.
— Расскажи о Кристал, — попросила она с таким сочувствием, что Коннер был готов расцеловать ее.
— Я уже решил взять несколько недель отпуска, но лишь после того, как мы покончим с Хищником. Кристал пообещала передавать мне все сведения, которые могут оказаться полезными. В тот вечер она позвонила и назначила встречу в сквере. Я прибыл туда раньше времени. Но потом… Остальное ты знаешь сама.
Джери уткнулась лицом в грудь Коннера. Ее дыхание обжигало его.
— Я не придавал обморокам значения и считал, что они прекратились навсегда. Но после того как тебя подстерегли у дома, я вновь взялся за работу и позавчера очнулся на аллее парка. А что касается сегодняшнего обморока… Я не помню, где был.
— Ты часто бываешь в салоне Ванды?
— Нет! — Коннер встал и начал нервно вышагивать по комнате. — Да, сейчас у меня нет женщины, но я еще не дошел до посещения массажных салонов!
Джери невольно порадовалась признанию Коннера.
— По правде сказать, это не мое дело.
— Вот именно. — Он хлопнул ладонью по столу. — Не твое! Я велел тебе прекратить слежку. А если я захочу побывать у Ванды, то пойду туда!
— Кто же тебе мешает?
— Ты.
Ничего не объясняя, Коннер вышел из комнаты. Через несколько секунд Джери услышала, как хлопнула входная дверь.