— Заходите, мисс Элинор, он ждет. — Старый слуга распахнул дверь.
— Спасибо, Чарли. Как он сегодня себя чувствует? — спросила девушка, следуя за ним через просторный холл в комнату, некогда служившую приемной.
— Превосходно, — ответил, как всегда, Чарли. Сегодня двери приемной оказались раскрыты, жалюзи на окнах подняты. Впервые у Элинор не создалось ощущения, что она пробирается к дедушке на ощупь. Дэниел сидел в своем обычном кресле с несвойственным ему оживлением на лице, которое девушка видела у него впервые. Перемена так удивила Элинор, что прошло несколько секунд, прежде чем она заметила Коула, сидевшего на стуле в нескольких шагах от нее.
— Дедушка, вы хотели меня видеть? — Элинор в нерешительности остановилась посередине комнаты.
— Да, хотел, — ворчливо подтвердил старик. — Сядь тут. — Он указал на стул между собой и Коулом.
— Мистер Уиттир здесь по какой-то особой причине? — отважилась спросить она.
— Разве я не могу уже и гостей пригласить? — сварливо огрызнулся старик. Хитрая улыбка поползла по его изможденному лицу. — Я хотел лично познакомиться с миллионером.
— Конечно, — пробормотала Элинор, снисходя к забывчивости старика.
— Я намерен кое-что с тобой обсудить, — решительно объявил Дэниел.
— Я очень рада, — уверила его Элинор.
— Ты ведь до сих пор не замужем? — спросил Дэниел, который прекрасно знал ответ на свой вопрос.
— Нет, — медленно выговорила Элинор, внимательно всматриваясь в лицо деда.
— Так тебе следует поторопиться с замужеством, — посоветовал Дэниел, постукивая по ручке кресла узловатыми пальцами. — Женщине не следует жить одной, слишком много вокруг шныряет разных проходимцев.
Перехватив взгляд Элинор, брошенный на него украдкой, Коул усмехнулся про себя. Он не мог не оценить юмора ситуации. Что же в самом деле затевает Дэниел?
— Почему же ты не вышла замуж? — продолжал дед, не обращая внимания на переглядывания своих гостей. — Или твой никчемный отец внушил тебе отвращение ко всем мужчинам?
— Может быть, поговорим обо мне в другой раз, дедушка? — спокойно предложила она.
— Нет, мы поговорим сейчас, — раздраженно прервал ее Дэниел. — Другого раза может не представиться.
— Но вы, кажется, чувствуете себя лучше. У нас впереди достаточно времени, — машинально возразила Элинор.
— На сей счет ничего не могу сказать. Но я должен привести дела в порядок. — Он надолго замолчал, и его взгляд обратился на что-то невидимое для остальных. — Я хочу поговорить о предложении покупки Оукли… — Голос его замер. — Все всегда случается не так, как представляешь, внучка. — Он быстро сверкнул глазами в сторону Коула. — Люди, с которыми уже не чаешь свидеться, вдруг объявляются, и именно тогда, когда меньше всего их ждешь.