Цвет боли: белый (Хансен) - страница 100

Сначала холод… Я принесла лед и, завернув в салфетку, приложила к спине подруги. Измученную и несчастную Бритт даже ругать не хотелось.

Но больше у меня ничего не нашлось. Пришлось звонить Ларсу:

— Что ты прикладывал к моей коже, когда порол?

— Что?! Чем вы там занимаетесь? Сейчас приеду.

Он примчался быстро, в квартиру почти влетел, увидев меня, на мгновение замер, потом коротко выдохнул:

— Что?

Я поняла, как сильно Ларс переживал за меня, сердце захлестнула теплая волна…

Но подругу надо спасать, кивнула на ее комнату:

— Бритт…

Следующие четверть часа Ларс выхаживал спину новоявленной бэдээсэмщицы. Он ни слова не сказал ни мне, ни Бритт, пока смазывал ее спину, накладывал какие‑то примочки… Мы с Бритт тоже молчали, понимая, что это затишье перед грозой.

— Полежи так хотя бы немного. Потом наденешь футболку. — И мне: — Иди сюда.

Я прекрасно понимала, что последует. Так и есть:

— Кто надоумил тебя взять плеть в руки?! Ты забыла, каково это — побывать под плеткой?! Но я порол тебя флоггером, а не плетью, Линн, к тому же, у меня рука поставлена. Ты могла вообще оставить ее без кожи на спине или со шрамами.

Меня прорвало:

— Я! Никогда! Не брала! В руки плеть!

— А кто, Том?

По бешеному взгляду Ларса было понятно, что Тому простым внушением было бы не обойтись, видно, Ларс внушал ему правила безопасности.

— Хильда.

— Что?! Что ты сказала?

— Бритт была у Хильды.

— Как ты могла допустить, чтобы она связалась с Хильдой?

Пришлось рассказать о встрече у кафе и визитке.

— Не смей отпускать ее к Хильде. Это добром не кончится.

Интересно, как он себе это представляет?

— Как я могу это сделать? Когда я вернулась от тебя, Бритт дома не было, явилась недавно вот в таком виде…

Он только вздохнул и отправился в комнату подруги. Так… Бритт предстояла выволочка. Ничего, пусть прочувствует, я ее предупреждала.

О чем говорил с Бритт Ларс, я могла только подозревать, но, выйдя от нее, Ларс принялся внушать мне:

— Линн, во‑первых, надо было сказать мне, что вас обхаживает Хильда. Во‑вторых, ты обязана сделать все, чтобы Бритт к Хильде не приближалась.

— Ты Хильду в чем‑то подозреваешь?

— Фактов нет, вернее, он только один: именно Хильда свела тебя с Маргит.

— Но она действительно могла не знать, чем Маргит занимается, а Леннарта Хильда не любит и даже побаивается.

— Лучше бы меня боялась. Позвони Хильде и скажи, что я запретил вам с ней общаться. И не пускай к ней Бритт. Добром эта дружба не закончится.

— Но Бритт не маленький ребенок. Какое право я имею ей запрещать? К тому же банды больше не существует…

— При чем здесь банда? Ты видела спину Бритт? Ее отходили плетью. Не флоггером, не паддлом, а плетью. Она просто изуродует Бритт, внушая, что так и нужно. К тому же, если уж порешь, нужно приводить в порядок спину боттома, а не отпускать домой, только вытерев кровь. Ты понимаешь, что могло с ней быть, не окажись ты сегодня дома?