Топот ног — к мосту уже бежали, вызванные по телефону из казармы, солдаты.
— За мной!
Расстегнув застежку кобуры, контрразведчик решительно зашагал вниз.
А внизу уже заканчивалось сооружение последнего пулеметного гнезда. Немцы, повинуясь командам обер-лейтенанта, уже укладывали верхний слой мешков. Трое из них, сбросив кителя, усердно работая лопатами, заканчивали рыть окоп.
Ведомые майором солдаты, остановились в нескольких шагах.
— Вы будете принимать у нас работу, герр майор? — вежливо поинтересовался Нойберт.
— Кто это, Карл? — проворчал обер-лейтенант. — Тот самый инженер?
— Вы забываетесь, обер-лейтенант! — вспыхнул майор. — Как вы говорите со старшим по званию офицером?!
— Со мною и генерал фон Шоберт разговаривал не таким тоном, герр майор, — также ворчливо ответил Блюм. — А он, как-никак, старше вас. Во всех отношениях! Впрочем, если вам так угодно…
Он принял строевую стойку.
— Обер-лейтенант Михаэль Блюм! Заканчиваем сооружение огневой точки, согласно полученному указанию!
— Не паясничайте, обер-лейтенант… — фамилия командующего легионом всё-таки произвела должное впечатление на испанца. — Вы знакомы с генералом? Лично?
— Он был моим командиром ещё в ту войну… Впрочем, герр майор, вы можете спросить у него сами. Полагаю, он хорошо помнит старину Михеля…
— Будет нужно — спрошу, — сухо ответил майор. — Вы уже закончили?
— Конрад! — немец обернулся к солдатам. — Заканчивайте с окопом — его поправят и без вас!
— Яволь!
И через несколько секунд, быстро набросив кителя, солдаты выстроились перед своим командиром.
— Кругом! К грузовику — марш!
Позвякивая вскинутыми на плечо лопатами, саперы устремились к машине. Из кабины выскочил водитель, быстро откинувший задний борт.
— Стоп!
Фернандес поднял руку. Не обращая внимания на солдат, он легко запрыгнул внутрь машины. Наклонился, изучая пол, ковырнул доски кузова пальцами…
— Чем пахнет у вас в машине, ефрейтор? — повернулся он к водителю. Контрразведчик неплохо говорил по-немецки. Хотя ранее он общался с обоими немецкими офицерами исключительно на испанском языке.
— Бензин протек, герр майор! Из канистры — она осталась наверху!
— Что в ящике?
— Инструменты, герр майор!
— Откройте…
Водитель забрался в кузов, извлек из кармана ключ и отпер висячий замок. Откинул крышку.
— Закрывайте… Почему ящик на замке?
— Воруют, герр майор… местное население…
Фернандес спрыгнул на земли и, не обращая внимания на немецких солдат, направился к устою моста. Оба офицера, переглянувшись, последовали за ним.
Майор обошел вокруг, внимательно разглядывая уложенные в несколько слоев у основания мешки.