— Джентльмены, давайте поприветствуем Ральфа Рафельсона из Бостонского центрального профсоюза!
Рафельсон, с гримасой на лице, повернулся, а сидящие, в свою очередь, повернулись к нему и взорвались аплодисментами.
— Ральф, — Дэнни помахал ему, — поднимитесь сюда, расскажите все ребятам.
Рафельсон деревянной походкой двинулся к нему по проходу, с болезненной улыбкой, застывшей на лице. Он взобрался по ступенькам на сцену, пожал Дэнни руку и прошипел:
— Ты за это поплатишься, Коглин. Тебя съедят.
— Да ну? — Дэнни сжал его руку посильнее и ухмыльнулся. — Надеюсь, ты подавишься и сдохнешь.
Он отпустил его руку, отошел; Рафельсон занял трибуну, а Марк бочком пробрался к Дэнни.
— Он нас закладывает?
— Уже заложил.
— Дело худо, — проговорил Марк. — Все хуже и хуже.
Дэнни повернулся, увидел, что глаза у Марка мокрые и под ними залегли темные мешки.
— Господи, да куда уж хуже?
— Вот телеграмма, ее сегодня утром Сэмюэл Гомперс прислал губернатору Кулиджу. А Кулидж передал ее в газеты. Прочти то, что в кружочке.
Дэнни нашел место, обведенное карандашом:
Хотя мы полагаем, что сотрудникам бостонской полиции предоставлялось недостаточное обеспечение и что их права ущемлялись и лично вами, и комиссаром Кёртисом, Американская федерация труда всегда придерживалась твердой позиции: неизменно предостерегать всех государственных служащих от забастовок.
Ребята уже вовсю свистели и улюлюкали Рафельсону, все повскакали на ноги. Опрокинулось несколько стульев.
Дэнни бросил газету на сцену.
— Нам конец.
— Еще есть надежда, Дэн.
— На что? — Дэнни глянул на него. — Нас продали и АФТ, и центральный профсоюз. Какая еще надежда, черт подери?
— Мы еще можем получить нашу работу обратно.
Несколько человек ворвались на сцену, и Ральф Рафельсон отступил на несколько шагов назад.
— Они теперь никогда не вернут нам нашу работу, — произнес Дэнни. — Никогда.
Обратный путь в Норт-Энд был скверным. Лютер никогда не видал Дэнни в таком мрачном настроении. Он уселся рядом с Лютером в отделении для черных и колючими глазами смотрел на тех пассажиров, которые с удивлением на него поглядывали. Нора сидела здесь же и нервно поглаживала его руку, не чтобы успокоить, а чтобы успокоиться самой. Лютер это понимал.
Лютер знал Дэнни уже давно, и ему было ясно: только псих решится вступить с этим парнем в честный бой. Потому как слишком уж он здоровенный, слишком бесстрашный, слишком невосприимчивый к боли. Лютер никогда не сомневался в силе Дэнни, но прежде ему не доводилось приближаться к нему настолько, чтобы ощутить ту способность к насилию, которая жила в нем как вторая, глубинная сущность.