Красавицы и чудовища (Шульгина) - страница 69

  -- Возможно, они сами ужаснулись тому, что сделали, - сказал адмирал Питерс. - Если в их планы входило лишь выкрасть книгу, а они натворили дел.

  -- Я склоняюсь к мысли, что эти события не связаны. Книгу выкрали лазутчики соседей, и к королеве это не имеет отношения, - произнес Род.

  -- Бред, - не выдержал Томас.

  -- Нельзя отбрасывать эту версию, - поддержал советника Теодор. - У королевской семьи много врагов.

  -- Я думаю, это дело рук черных магов, - Томас настаивал на своем. - Что если Враг жаждет мщения?

  -- Долгие годы преподавания истории в академии отразились на вас, - заметил Род. - Вам везде мерещатся демоны и маги.

  -- То, что видела принцесса и фрейлина не выдумка, - не унимался Томас. - Тени с огненными глазами не пираты и не итилианцы. А отпечатки на шее королевы и принцессы? Я часто видел такие пальцы на иллюстрациях к историческим хроникам времен войны литиатов. Рэи - верные приспешники черных магов, бесплотные души погибших темных. У них огненно-красные глаза, длинные черные одежды и четырехпалые руки. Это страшные порождения черной магии, нагоняющие ужас. Они двигаются неслышно и очень быстро, могут проникнуть в любое место сквозь ничтожную щель. Они могут зачаровать и лишить воли одним взглядом. То, что произошло с Атренионом, яркий пример. Он встретился с ними взглядом, и они передали ему послание.

  -- Неужели бред Атрениона - это послание магов? - не выдержал Род.

  -- Не что иное.

  -- Все ясно, кроме одного, - произнес король. - Почему Виржиния? Зачем убивать ее? Почему не меня или Виктора?

  -- Я склонен полагать, что это случайность. У них не было целью причинять вред именно ей, просто так вышло. Рэи не обладают своим разумом, лишь выполняют приказы. Виктор посещал мать за несколько минут до нападения. Они могли преследовать его, но упустить след и ошибиться человеком, - Томас сам пытался понять причину нападения, но проникнуть в замыслы самых злобных из существ было непросто.

  -- Зачем им книга? - король не стал отвечать на это предположение, оно не устраивало его.

  -- В ней древняя мудрость литиатов. Возможно, она имеет силу, о которой мы и не подозреваем. Похоже, они решили стравить наши государства и потом перебить всех, ослабленных распрями.

  -- Это примитивный прием, - возмутился Род.

  -- Зато действенный. Мы уже ищем на кого напасть, - Томас с удовлетворением отметил, что к его словам, наконец, прислушались.

  -- Безусловно, в этом есть смысл, Томас, но доказательства косвенны, - заключил король. - В Вандершире сейчас спокойно, как никогда. Это нападение, как снег на голову, и опять затишье.