— Ты знаешь, сколько я выделила Фанни…
— Когда она вышла за Джона?
— Да. Естественно, ты получишь столько же.
— Ух ты! — воскликнул Эдвард, не скрывая удивления.
— Но не больше.
— Мне больше и не надо. Я и этого-то не ожидал…
— На земле нет ни одного человека, который не хотел бы иметь больше, чем уже имеет.
— Но точно не я, мама.
Миссис Феррарс не снизошла до того, чтобы комментировать такую глупость.
— Я никогда не хотела отдаляться от моих сыновей, — сказала она.
— Конечно, мама.
— И никогда не собиралась вставать на пути к вашему… счастью.
— Это хорошо, мама.
— Конечно, относиться к тебе по-прежнему я не смогу, но мне все равно приятно, что хотя бы один из моих мальчиков вернулся ко мне.
Эдвард ничего не ответил. Он поставил чашку на стол среди бесчисленных китайских шкатулок и наклонился к матери.
— Пожалуйста, приезжай в Делафорд.
Миссис Феррарс слегка опешила.
— Что?
— В эти выходные. Все соберутся посмотреть нашу квартиру. Приезжай — познакомишься с Биллом.
Миссис Феррарс заерзала на диване и высморкалась. Потом осторожно спросила:
— Кто все эти люди?
— Семья Элинор. Мидлтоны. Миссис Дженнингс. Джон и Фанни с Гарри. — Он сделал паузу, а потом сказал: — Элли собирается позвонить Люси. Возможно, они с Робертом тоже придут. У нас будет что-то вроде пикника. На улице, если повезет с погодой, или в нашей квартире.
— Пикник… — недовольно пробормотала миссис Феррарс.
— Да, мама. Я знаю, ты терпеть не можешь пикники, но наш тебе понравится. Я приготовлю для тебя стул.
— Я так понимаю, — выдавила из себя миссис Феррарс, — ты не оставляешь мне выбора.
— Это значит — да?
Впервые за эту встречу мать посмотрела Эдварду в глаза. А потом одарила его царственным кивком.
— Полагаю, именно так, — сказала она. — Мне ничего не остается, кроме как смириться, не правда ли?
— Бог мой, — воскликнул Джон Дэшвуд, въезжая на своем внедорожнике-мерседесе в ворота Делафорда, — Элинор просто сошла с ума!
Фанни, набиравшая СМС на своем смартфоне, не поднимая головы, рассеянно спросила:
— Почему, дорогой?
— Сама посуди: согласилась выйти за твоего брата — без обид, мой ангел, — когда могла завладеть всем этим!
Фанни оторвалась от экрана и бросила небрежный взгляд в окно. Потом, сообразив, где находится, осмотрелась уже гораздо внимательнее.
— Должна сказать, поместье в прекрасном состоянии.
— Чудесные деревья.
— Но не лучше, чем в Норленде, милый.
— Нет, — торопливо согласился Джон. — Конечно нет. Я просто подумал, что все это могло принадлежать Элинор.
Фанни принужденно засмеялась.
— Ну, раз она выходит за Эдварда, у Марианны есть все шансы.