Маргарет вздохнула.
— Элли и так со мной не разговаривает.
— Правда?
— Ну да. С тех пор как я намекнула на ее роман с Эдвардом.
— О, Магз!
— Просто, — огорченно начала та, — они ко мне все приставали и приставали, всякие миссис Дженнингс и прочие, спрашивали про кавалеров и про романы, а я же не могу просто послать их к черту, как мне, естественно, хочется, ну вот я и сказала, только бы они отстали, что кое-кто у Элли был, а миссис Джей сразу загоготала, как обычно, и кричит ей: «Ну кто, кто же он?» — а Элли посмотрела на меня, словно готова на кусочки разорвать, а я сказала, что могу только назвать первую букву его фамилии — «Ф», и тогда Джонно стал дразнить Элли, и мне показалось, что она вот-вот его ударит, но тут, слава богу, ворвались эти их жуткие дети, стали везде носиться и кричать, только это меня и спасло. Ну, хотя бы временно. Только потом Элли накричала на меня, а мама ее услышала и спросила, в чем дело, а Элли и говорит: «У кого-то в голове погремушка вместо мозгов», — это она обо мне. В общем, она сердится на меня до сих пор.
Марианна улыбнулась сестре.
— Она очень сдержанная, Магз.
— А ты?
Марианна отвела кольцо на цепочке подальше, чтобы еще раз полюбоваться им.
— Мне и не надо ничего скрывать, Магз. Я счастлива, потому что влюблена.
Маргарет спрыгнула с кровати.
— Если бы мне подарили «Альфа-Ромео Спайдер», я бы уж точно ходила счастливее некуда.
— Имей терпение.
— Ты о чем?
Марианна откинулась на подушки и спрятала кольцо назад под пижаму.
— Скоро для нас наступят счастливые времена. Очень, очень счастливые. Случатся всякие прекрасные вещи, во всяких прекрасных местах.
— И нам не придется больше, — перебила Маргарет, — ездить на пикники с Мидлтонами и их противными детьми?
Марианна в недоумении уставилась на нее.
— О чем ты говоришь?
Маргарет состроила гримасу.
— Тебе что, не сказали? Мы все едем на пикник, в субботу. Джонно решил устроить барбекю, где-то в лесу, типа последний пикник лета или что-то в этом роде, собраться всем вместе, жарить колбаски на огне, ну, ты понимаешь. Мы едем с Биллом — он знаком с человеком, которому принадлежит лес. Твой счастливый день, — ухмыльнулась она. — Старина Билл наверняка захочет, чтобы ты сидела рядом с ним.
Марианна негромко застонала. Потом коснулась рукой кольца под пижамой.
— Я приглашу Уиллза.
— Вау!
Марианна подмигнула сестре.
— Тогда он-то меня и повезет.
Маргарет выждала секунду, а потом осторожно спросила:
— Если я никому не скажу про кольцо, ты позволишь мне поехать с вами в «Астоне»?
Белл услышала, как тихонько затворилась дверь в спальню Марианны, находившуюся с другой стороны крошечной лестничной площадки, и как Маргарет на цыпочках пробежала к себе. В качестве спальни младшей из сестер досталась крошечная каморка, в которой помещались разве что кровать и стул, но, по крайней мере, она была ее собственная, ведь Маргарет считала, что имеет такое же право на уединение, что и сестры.